| A student in pharmacology brought the plant from Ecuador to the United States in the mid-1980s and applied for a United States patent, which was awarded in 1986. | В сере-дине 80 - х годов студент фармакологического фак-ультета привез это растение из Эквадора в Соеди-ненные Штаты и подал заявку на патент в Соединенных Штатах, который был предоставлен ему в 1986 году. |
| What do you think it is, plant, animal? | Так что это: растение, животное? |
| I'm not a plant, I'm an animal! | Я не растение, я животное! |
| However, you did maim that lamp, you injured that painting, and you killed this potted plant. | Ты покалечила лампу, нанесла увечья картине и убила растение в горшке. |
| He was in the botany lab, arguing with Amy and brewing up some kind of foul-smelling - plant stew, got it! | Он был в ботанической лаборатории, спорил с Эми и поджигал какое-то вонючее растение, нашел! |
| The plant has now been reclassified as Trichocladus crinitus (Thunb.) | Растение в настоящее время переклассифицировано «Trichocladus crinitus (Thunb.) |
| The plant was introduced to Europe, North America, Australia and New Zealand as an ornamental grass, and, to a lesser extent, to provide food for grazing animals. | Растение выращивается в Европе, Северной Америке и Австралии как декоративная трава, и, в меньшей степени, как кормовая трава для скота. |
| Let me guess: What will last longer, me or the plant? | Интересно, кто из нас продержится дольше - я или растение? |
| Able to repair and reproduce itself rapidly, it covers more of the Earth's land than any other plant and feeds more wildlife than any other. | Способная быстро восстанавливаться и воспроизводить себя, она покрывает большую часть поверхности Земли, чем любые другое растение и способно прокормить больше живности, чем любое другое. |
| His head is so heavy, full of heavy thoughts, that it's sort of fallen into his hat, and his body's grown out of him almost like a plant. | Его голова настолько тяжела и полна тяжёлыми мыслями, что она как бы упала в его шляпу, и его тело выросло из неё, как растение. |
| The plant is progressively engulfing the lakes to the extent that the survival of marine life and of the fishing industry and water navigation in the subregion are at stake. | Это растение постепенно как бы "пожирает" озера до такой степени, что на карту поставлены само выживание морской живности, а также рыболовство и навигация в субрегионе. |
| If you're that caretaker and you're thinking "I've gotten away with this," Then suddenly a plant grasses you up, you weren't expecting that. | Ты этот сторож, и ты думаешь: "Мне это сошло с рук", затем неожиданно растение тебя сдает, ты этого не ожидал. |
| First he tries to stop me from coming over, then he brings me a plant, then when I called to cancel lunch, I could've sworn he was about to cry or something. | Сначала он пытался предотвратить мой приход, потом принёс растение, потом когда я позвонил отменить обед, я готов поклясться, что он чуть не плакал. |
| The gene for a desired substance is inserted into the plant, which then can be grown naturally and either used as a delivery device itself or have the molecule harvested and processed. | В растение осуществляется вставка генного материала с заданными свойствами, а затем это растение выращивается естественным способом и может служить либо в качестве средства доставки, либо поступать на переработку для сбора "молекулярного урожая". |
| This is Morina. This is a plant - which I've always thought to be rather tedious - | Это растение называется Морина, и я всегда считал его скучным. |
| A patent on quinoa was granted based on the supposed invention by researchers, but the quinoa plant has long been a food staple for the indigenous peoples in Bolivia's Altiplano. | Патент на киноа был выдан на том основании, что оно якобы было изобретено исследователями, но растение киноа давно уже было постоянной пищей коренных народов в Алтиплано, Боливия. |
| Recognizing also that the poppy plant used for food purposes has a low morphine content and is therefore unsuitable for the production of opium for illicit use by drug abusers, | признавая также, что растение мака, используемое в пищевых целях, имеет низкое содержание морфина и поэтому непригодно для производства опия, предназначенного для незаконного потребления наркоманами, |
| Yes, and a plant, or a friend, If you nurture it and take care of it, It grows and it lasts a long, long time. | Да, а растение, как друг, если ты ухаживаешь и заботишься о нем, оно растет и продержится очень-очень долго. |
| Marrying Jim would have been like marrying a house plant or a piece of toast. | Выйти замуж за Джима, это как выйти замуж за растение, или за пирожок. |
| Does this plant have a utility, or is it strictly decorative? | Это растение плодоносит, или оно здесь просто для декорации? |
| I do not know if high or low, but did you ever hear of a beast or of a plant that turned itself into a human being? | Не знаю, высокая или низкая, но слышал ли ты, чтобы растение или зверь превратились в человека? |
| As the Hobbits' custom of smoking it became more widely known, the habit spread to Dwarves and the Rangers of the North, and the plant became known as Halflings' Leaf. | Через привычку хоббитов к курению, зелье стало широко известным, привычка распространилась на гномов и Следопытов Севера, а растение стало известным как «лист полуросликов». |
| If the number drawn will be chosen by you, and you win the November HIT amount determined by the number of hits and the sum of the plant! | Если число обращено будет выбран вами, и вы выиграете ноября HIT сумма определяется по количеству посещений и сумме растение! |
| I know why I had that dream, Because I know where I've seen that plant before. | я знаю, почему видела этот сон так как я знала, где видела это растение раньше |
| I was out in the woods working, you know, I'd even use an axe to cut off a crocodile's tail, or a plant, I taught him, I taught him how to do the work. | Я работал в лесу, у меня был топор, чтобы отрубить хвост крокодила или растение, я научил его, я научил, как надо работать. |