Английский - русский
Перевод слова Piracy
Вариант перевода Пиратство

Примеры в контексте "Piracy - Пиратство"

Примеры: Piracy - Пиратство
The United Kingdom notes that the 1954 Draft Code omitted drug-related crimes, along with piracy, traffic in women and children, counterfeiting and interference with submarine cables. Соединенное Королевство отмечает, что в проект кодекса 1954 года не включены преступления, связанные с наркотиками, а также пиратство, торговля женщинами и детьми, подделка денег и незаконная деятельность в отношении подводных кабелей.
The most recent vote taken on the abolition of the death penalty for offences of piracy and treason was held on 17 December 1990, when the motion was defeated. Последнее голосование по вопросу об отмене смертной казни за пиратство и измену проводилось 17 декабря 1990 года, и это предложение было отклонено.
They include it in the list of international crimes together with aggression and apartheid, piracy, acts directed against the safety of aerial communications, etc. Они включают в перечень международных преступлений наряду с агрессией и апартеидом пиратство, акты, направленные против безопасности воздушных сообщений и т.д. З/.
In many instances they can be committed by private individuals (piracy, slave trading, highjacking aircraft, counterfeiting currency and so forth). В ряде случаев они совершаются частными лицами (пиратство, работорговля, угон самолетов, подделка денежных знаков и т.д.).
In countries with high piracy levels, pirates copy only the successful records, depriving record companies of return on their investment into these projects. В странах, где широко распространено пиратство, "пираты" копируют лишь пользующиеся успехом записи, лишая тем самым компании звукозаписи возможности возврата их инвестиций в эти проекты.
Areas of discussion have included network security challenges, threats to electronic commerce such as spam, phishing and other forms of online fraud, and online piracy. На конференциях обсуждались проблемы в области защиты сетей, факторы угрозы электронной торговле, такие как спам, фишинг и другие формы онлайнового мошенничества, а также онлайновое пиратство.
We need to continue to work to ensure security on Somalia's seas, as well as on land, by tackling both piracy and its root causes. Нам нужно и впредь стараться обеспечивать безопасность на морских просторах Сомали, а также на суше, искореняя пиратство и его коренные причины.
In addition, Cyprus, whose criminal code is modelled on English criminal law, abolished the death penalty for treason and piracy in 1999. Кроме того, в 1999 году Кипр, Уголовный кодекс которого строится по образцу английского уголовного законодательства, также упразднил высшую меру наказания, назначаемую за государственную измену и пиратство.
We must be mindful that piracy is a symptom of the state of anarchy which has persisted in Somalia for over 17 years. Нам нельзя забывать о том, что пиратство - это лишь одно из проявлений анархии, царящей в этой стране на протяжении вот уже 17 лет.
But let me begin by acknowledging that there is no doubt that piracy in Somali waters has caught the world's attention. Но позвольте мне начать с признания того несомненного факта, что пиратство в сомалийских водах привлекло внимание мировой общественности.
We have had some successes in that regard, including as recently as last weekend, but we recognize that piracy remains a significant threat. Нам удалось добиться в этом отношении определенных успехов, в том числе в конце прошлой недели, но мы признаем, что пиратство остается серьезной угрозой.
Those networks evolve through various kinds of organized crime such as smuggling, drug trafficking, weapons trafficking and, recently, piracy and hostage taking. Эти сети рождаются из различных видов организованной преступности, таких как контрабанда, наркоторговля, незаконная торговля оружием, а в последнее время - пиратство и захват заложников.
An interactive session followed at which a number of human rights issues were raised, including piracy along the Somali coast, minority issues and refugees. После этого состоялось интерактивное заседание, на котором был поднят ряд проблем, связанных с правами человека, включая пиратство у побережья Сомали, вопросы, касающиеся меньшинств и беженцев.
A. Fishing, piracy and the business of protection А. Рыболовство, пиратство и рэкет
These problems include pollution from ships, ocean dumping, piracy and armed robberies, drug trafficking and human smuggling. Эти проблемы включают в себя загрязнение с судов, сброс отходов в море, пиратство и вооруженный разбой, торговлю наркотиками и контрабанду людей.
For its second meeting the topics of marine science, including capacity-building, transfer of technology and piracy have been identified for consideration. Для обсуждения на втором совещании были выбраны такие темы, как морская наука, включая наращивание потенциала, передача технологий и пиратство.
As we all know, piracy off shore is but a symptom of the larger problems facing Somalia on shore. Как нам всем известно, пиратство в водах у побережья Сомали является симптомом более сложных проблем, с которыми сталкивается страна на суше.
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.
We urge all States - especially those directly harmed by piracy - to help the Kenyan Government manage the logistical and financial challenges of prosecuting suspected pirates. Мы настоятельно призываем все государства - особенно те, которым пиратство нанесло непосредственный урон, - помочь кенийскому правительству в решении материально-технических и финансовых проблем, связанных с уголовным преследованием лиц, подозреваемых в пиратстве.
There is a strong deterrent, therefore, for companies dependent on patents, trademarks and copyright, to invest in economies with high IP piracy rates. Поэтому компании, опирающиеся в своей деятельности на патенты, торговые знаки и авторские права, обычно не желают осуществлять инвестиции в странах, где широко распространено "интеллектуальное пиратство".
He emphasized that piracy was responsible for bringing about physical and psychological trauma for the crew, monetary loss and threats to the marine environment. Он подчеркнул, что пиратство приводит к физическому и психологическому травматизму среди экипажа, финансовым потерям и ущербу морской среде.
Pervasive software piracy had sidelined this issue in the past, but stronger enforcement of intellectual property rights had brought it back into focus. Повсеместное пиратство в области программного обеспечения ограничивало возможности по решению этой проблемы в прошлом, однако более жесткий контроль за осуществлением прав интеллектуальной собственности вновь выдвинул ее на передний план.
Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS. Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.
The representative from the Russian Authors' Society noted that one of the serious problems they were facing was piracy in the area of broadcasting. Представитель Российского авторского общества отметил, что одной из серьезных проблем, с которой они сталкиваются, является пиратство в сфере вещания.
We wish to stress that piracy is a natural outcome of the deterioration of the political situation in Somalia and the lack of stability in that country for two decades. Мы хотели бы подчеркнуть, что пиратство является естественным результатом ухудшения политической ситуации в Сомали и отсутствия стабильности в этой стране в течение двух десятилетий.