Английский - русский
Перевод слова Piracy
Вариант перевода Пиратство

Примеры в контексте "Piracy - Пиратство"

Примеры: Piracy - Пиратство
Such protests and criticism illustrate that piracy is considered more a source of revenue than a wrongful activity in Somalia. Эти протесты и критика говорят о том, что пиратство в Сомали считается скорее источником дохода, нежели противоправным деянием.
It will receive inmates of local prisons and, especially, prisoners convicted of piracy who are serving their sentences in neighbouring countries. В нее будут переведены заключенные из местных тюрем, и в первую очередь осужденные за пиратство лица, которые отбывают наказание в соседних странах.
That programme continues to provide substantial support to States prosecuting piracy, including Kenya, Mauritius, Seychelles and the United Republic of Tanzania. По линии этой программы продолжается предоставление существенной поддержки государствам, осуществляющим уголовное преследование за пиратство, в том числе Кении, Маврикию, Объединенной Республике Танзания и Сейшельским Островам.
Maritime piracy and related kidnapping and ransoming were a regional and international security threat. Морское пиратство и связанное с ним похищение людей с целью выкупа угрожает региональной и международной безопасности.
The piracy business draws on a widespread network of facilitators internationally and inside Somalia from multiple layers of society. Пиратство как бизнес опирается на разветвленную сеть пособников, пронизывающую самые разные слои общества на международном уровне и на территории Сомали.
The data available so far indicates that the average age of individuals tried for piracy is 23 years. Собранные на сегодняшний день данные показывают, что средний возраст лиц, осужденных за пиратство, составляет 23 года.
Embolden piracy for years, possibly decades to come. Укрепит пиратство здесь на годы, возможно на десятилетия.
However, piracy is an ongoing problem for microsoft. Однако пиратство - растущая проблема для Майкрософт.
I'm wondering if they will try her for piracy. Интересно, ее будут судить за пиратство.
The man we found in the water is wanted for piracy. Человек, которого мы нашли в воде, разыскивался за пиратство.
We recognize and we know that we will never stop piracy. Мы понимаем, и знаем, что никогда не остановим пиратство.
No, because that would be piracy. Нет, потому, что это - пиратство.
You want to understand why piracy flourishes in the West Indies. Вы хотите понять почему пиратство процветает в Вест-Индии.
Through enhanced coordination and the sharing of information, we must ensure that piracy is not economically viable. За счет более активной координации и обмена информацией мы должны добиться того, чтобы пиратство было экономически нерентабельным.
States could also exercise jurisdiction over crimes committed on the high seas, including piracy. Государства могут также осуществлять юрисдикцию в отношении преступлений, совершенных в открытом море, включая пиратство.
Maritime activities and revenue: charcoal, fisheries and piracy Е. Морские перевозки и поступления - древесный уголь, рыболовство и пиратство
As long as there is violence and instability, piracy and other acts of violence will continue. Пока там будет существовать насилие и нестабильность, пиратство и другие акты насилия будут продолжаться.
The global music industry often reminds the world that piracy is costing artists and composers billions in lost revenues. Глобальная музыкальная индустрия часто напоминает миру о том, что пиратство обходится артистам и композиторам в миллиарды упущенных прибылей.
Maritime terrorism, piracy and regional cooperation mechanism; and 5. Морской терроризм - пиратство и механизм регионального сотрудничества; 5.
However, the world continues to be troubled by piracy and the degradation of marine resources. Однако мир по-прежнему сталкивается с такими негативными явлениями, как пиратство и ухудшение состояния морских ресурсов.
This distressing incident illustrates the threat that piracy poses to marine scientific research, as well as to all other legitimate activities at sea. Этот тревожный инцидент свидетельствует о том, что пиратство представляет собой угрозу для морских научных исследований, а также для всех других законных видов деятельности на море.
This proves that piracy discourages innovation and culture, and the indigenous culture is particularly vulnerable in this respect. Это подтверждает тот факт, что пиратство является препятствием для новаторской деятельности и культуры, при этом особенно уязвимыми в этом отношении является культура коренного населения.
However, piracy also provoked retaliation from Aragon and Venice, which several times attacked Tunisian coastal cities. Пиратство также спровоцировало акции возмездия со стороны Арагона и Венеции, которые совершали нападения на прибрежные города Туниса.
He was a major financial sponsor of William Kidd, whose privateering was later deemed to have descended into piracy. Был крупным финансовым спонсором Уильяма Кидда, чье каперство позже перешло в пиратство.
Politicians and bureaucrats, indeed, will only take action when "domestic piracy" starts to occur. В действительности, политики и бюрократы начнут действовать лишь тогда, когда станет складываться «внутреннее пиратство».