Английский - русский
Перевод слова Piracy
Вариант перевода Пиратство

Примеры в контексте "Piracy - Пиратство"

Примеры: Piracy - Пиратство
Such cooperation was not restricted to traditional areas, such as the slave trade, piracy and apartheid, but extended to such activities as terrorism, crimes against humanity and war crimes. Это сотрудничество не ограничивается такими традиционными сферами, как работорговля, пиратство и апартеид, но охватывает также такие виды деятельности, как терроризм, преступления против человечества и военные преступления.
And it's important to emphasize that what this is not is not what we call, quote, "piracy." И важно отметить, что то, чем это не является, это то, что мы называем, цитирую, «пиратство».
Noting with concern the continuing problem of transnational organized crime and threats to maritime safety and security, including piracy, armed robbery at sea and smuggling, and noting the deplorable loss of life and adverse impact on international trade resulting from such activities, с озабоченностью отмечая сохраняющуюся проблему транснациональной организованной преступности и угроз для безопасности и охраны на море, включая пиратство, вооруженный разбой на море и контрабанду, и отмечая прискорбные факты гибели людей и негативного воздействия на международную торговлю в результате подобных деяний,
(e) Raised awareness on four security challenges in West Africa and international responses to them, notably: irregular migration, security threats and piracy, the use and effectiveness of sanctions and rapid urbanization; ё) повышала уровень осведомленности относительно четырех проблем безопасности в Западной Африке и международных мер по их решению, а именно: нерегулируемая миграция, угрозы в плане безопасности и пиратство, применение и эффективность санкций и стремительная урбанизация;
Piracy is a particular phenomenon that requires appropriate responses. Пиратство является особым явлением, для борьбы с которым требуется принятие соответствующих ответных мер.
Piracy in the Gulf of Guinea is not a new phenomenon. Пиратство в Гвинейском заливе - явление не новое.
Piracy's a serious charge, Mr. Randolph. Пиратство серьезное обвинение, мистер Рэндолф.
The most egregious of these to be cited herewith: - Piracy, smuggling... Среди наиболее вопиющих: ...пиратство, контрабанда...
Piracy is a very active threat today around the world. Пиратство очень распространено по всему миру.
Piracy is also very active in the Strait of Malacca. Пиратство распространено и в Малаккском проливе.
Piracy continues to pose a threat to the stability in the region and to orderly international commerce. Пиратство продолжает представлять угрозу для стабильности в регионе и для нормальной международной торговли.
Piracy continues to be an obstacle to the delivery of assistance. Пиратство продолжает служить препятствием для оказания помощи.
Piracy has a destructive effect on the clan structure of Somali society. Пиратство оказывает разрушительное воздействие на клановую структуру сомалийского общества.
Piracy has become woven into the social and economic fabric of everyday life in those parts of Somalia. Пиратство стало неотъемлемой частью повседневной социальной и экономической жизни в этих частях Сомали.
Piracy continues to pose a threat to the subregion. Угрозой для субрегиона по-прежнему является пиратство.
Piracy constitutes a growing threat to the interests of the international community. Растущую угрозу для интересов международного сообщества представляет собой пиратство.
Subsequently, the Piracy Prisoner Transfer Programme was launched by UNODC on 1 January 2012. Впоследствии 1 января 2012 года ЮНОДК приступило к осуществлению Программы передачи лиц, осужденных за пиратство.
Piracy, like terrorism, is not only a symptom but also a cause of Somalia's instability. Пиратство, как и терроризм, - это не только симптом, но и одна из причин нестабильности в Сомали.
Piracy is a pressing issue that warrants collaboration among Indian Ocean States. Пиратство - насущная проблема, требующая взаимодействия между государствами Индийского океана.
Piracy, of course, has its roots on land and economic circumstances. Пиратство, разумеется, уходит корнями в экономические проблемы, существующие на суше.
Piracy off the Horn of Africa and in the Indian Ocean has been steadily increasing over the past few years. В последние годы пиратство в районе Африканского Рога и в Индийском океане неуклонно расширяется.
Piracy is a foreign policy issue. Пиратство - это вотчина международной политики.
Piracy is no private matter, Randolph. Пиратство - это совсем не каперство, Рэндольф.
Piracy poses a significant threat to humanitarian and commercial ships transiting in the waters off the Somali coast. Пиратство представляет значительную угрозу для гуманитарных и торговых судов, проходящих через акваторию у сомалийского побережья.
Piracy is part of the larger problem of the lack of peace and stability within Somalia itself. Пиратство - это часть более крупной проблемы, связанной с отсутствием мира и стабильности в самой Сомали.