| Mr. Philip ALSTON Australia 1998 | г-н Филип АЛСТОН Австралия 1998 |
| Philip Helminger, Peacebuilding Officer | Филип Хелмингер, сотрудник Управления |
| (Signed) Philip Lancaster | (Подпись) Филип Ланкастер |
| (Signed) Philip Parham | (Подпись) Филип Парэм |
| Nicole Philip (Grenada) | Николь Филип (Гренада) |
| (Signed) Philip Muller | (Подпись) Филип Мюллер |
| (Signed) Philip Parham | (Подпись) Филип Парем |
| She loves you, Philip. | Она любит тебя, Филип. |
| This is my cousin, Philip. | Это мой кузен, Филип. |
| Philip Jennings, 39. | Филип Дженнингс, 39 лет. |
| So when does Philip get home? | Так, когда Филип возвращается? |
| This is our job, Philip. | Это наша работа, Филип. |
| His name's Philip Henry. | Его звали Филип Генри. |
| Who is this Philip Parker? | Кто такой Филип Паркер? |
| Norman, this is Philip. | Норман, это Филип. |
| Philip, this is Norman. | Филип, это Норман. |
| Philip Lamont, archaeologist. | Филип Ламонт, археолог. |
| Pray tell, Philip. | Молю, скажи, Филип. |
| Philip's on the move. | Филип вышел из дома. |
| Philip, you're scaring me. | Филип, вы меня пугаете. |
| Philip Woodleigh, Joanna's father. | Филип Вудлейт, отец Джоанны. |
| Better all round, Philip. | Так будет лучше, Филип. |
| What the hell was Philip thinking? | О чем только думал Филип? |
| His name's Philip Jessup. | Его зовут Филип Джессап. |
| Philip's never late. | Филип никогда не опаздывает. |