Mr. Philip ALSTON Australia 1998 |
г-н Филип АЛСТОН Австралия 1998 |
Philip Helminger, Peacebuilding Officer |
Филип Хелмингер, сотрудник Управления |
(Signed) Philip Lancaster |
(Подпись) Филип Ланкастер |
(Signed) Philip Parham |
(Подпись) Филип Парэм |
Nicole Philip (Grenada) |
Николь Филип (Гренада) |
(Signed) Philip Muller |
(Подпись) Филип Мюллер |
(Signed) Philip Parham |
(Подпись) Филип Парем |
She loves you, Philip. |
Она любит тебя, Филип. |
This is my cousin, Philip. |
Это мой кузен, Филип. |
Philip Jennings, 39. |
Филип Дженнингс, 39 лет. |
So when does Philip get home? |
Так, когда Филип возвращается? |
This is our job, Philip. |
Это наша работа, Филип. |
His name's Philip Henry. |
Его звали Филип Генри. |
Who is this Philip Parker? |
Кто такой Филип Паркер? |
Norman, this is Philip. |
Норман, это Филип. |
Philip, this is Norman. |
Филип, это Норман. |
Philip Lamont, archaeologist. |
Филип Ламонт, археолог. |
Pray tell, Philip. |
Молю, скажи, Филип. |
Philip's on the move. |
Филип вышел из дома. |
Philip, you're scaring me. |
Филип, вы меня пугаете. |
Philip Woodleigh, Joanna's father. |
Филип Вудлейт, отец Джоанны. |
Better all round, Philip. |
Так будет лучше, Филип. |
What the hell was Philip thinking? |
О чем только думал Филип? |
His name's Philip Jessup. |
Его зовут Филип Джессап. |
Philip's never late. |
Филип никогда не опаздывает. |