| Mr. Philip ALSTON Australia 1998 | г-н Филип АЛСТОН Австралия 1998 | 
| Philip Helminger, Peacebuilding Officer | Филип Хелмингер, сотрудник Управления | 
| (Signed) Philip Lancaster | (Подпись) Филип Ланкастер | 
| (Signed) Philip Parham | (Подпись) Филип Парэм | 
| Nicole Philip (Grenada) | Николь Филип (Гренада) | 
| (Signed) Philip Muller | (Подпись) Филип Мюллер | 
| (Signed) Philip Parham | (Подпись) Филип Парем | 
| She loves you, Philip. | Она любит тебя, Филип. | 
| This is my cousin, Philip. | Это мой кузен, Филип. | 
| Philip Jennings, 39. | Филип Дженнингс, 39 лет. | 
| So when does Philip get home? | Так, когда Филип возвращается? | 
| This is our job, Philip. | Это наша работа, Филип. | 
| His name's Philip Henry. | Его звали Филип Генри. | 
| Who is this Philip Parker? | Кто такой Филип Паркер? | 
| Norman, this is Philip. | Норман, это Филип. | 
| Philip, this is Norman. | Филип, это Норман. | 
| Philip Lamont, archaeologist. | Филип Ламонт, археолог. | 
| Pray tell, Philip. | Молю, скажи, Филип. | 
| Philip's on the move. | Филип вышел из дома. | 
| Philip, you're scaring me. | Филип, вы меня пугаете. | 
| Philip Woodleigh, Joanna's father. | Филип Вудлейт, отец Джоанны. | 
| Better all round, Philip. | Так будет лучше, Филип. | 
| What the hell was Philip thinking? | О чем только думал Филип? | 
| His name's Philip Jessup. | Его зовут Филип Джессап. | 
| Philip's never late. | Филип никогда не опаздывает. |