Right, Philip Worth, good luck. |
Ну что, Филип Уорт, удачи. |
Philip, we're supposed to tell them things. |
Филип... мы должны были докладывать им всё. |
It hap... it happens sometimes, Philip. |
Это слу... это случается иногда, Филип. |
Philip, I'd like you to meet Elizabeth... |
Филип, я бы хотел познакомить тебя с Элизабет. |
Philip, we have to stop this. |
Филип, мы должны остановить это. |
Philip was conceived nine months ago. |
Филип был зачат девять месяцев назад. |
Indeed, Philip, a very sloppy Hobbit. |
Верно, Филип, очень небрежный хоббит. |
Philip Denmoor called the hospital and asked to speak to Grace Hopkins, his nurse. |
Филип Дэнмур позвонил в госпиталь и попросил к телефону Грейс Хопкинс, свою медсестру. |
You didn't phone me just to be remembered, Philip. |
Вы позвонили не просто, чтобы вас запомнили, Филип. |
Philip was a genius but we sacrificed everything for this. |
Филип был гением, но мы всем пожертвовали ради этого. |
We're nearly there, Philip. |
Мы почти у цели, Филип. |
I can't do it, Philip. |
Я не могу это сделать, Филип. |
Philip lives within two miles of the Hapstall mansion. |
Филип живет в двух милях от особняка Хэпстолов. |
Philip, do you think we're... |
Филип, думаешь, что мы... |
Philip Alston and Manfred Nowak presented a preliminary non-paper on behalf of the Coordination Committee, drafted after consultations with all mandate-holders. |
Г-н Филип Алстон и г-н Манфред Новак представили от имени Координационного комитета предварительный неофициальный документ, подготовленный после консультаций со всеми мандатариями. |
This isn't how we do things, Philip. |
Мы так не поступаем, Филип. |
King Philip is willing to send troops, but only when there is a clear and imminent threat. |
Король Филип готов послать войска, но только когда будет явная и неминуемая угроза. |
Philip is alive because you were there. |
Филип жив, потому что ты был там. |
Well, I can't help wondering if Philip is right. |
Ну, я не удивлюсь, если Филип окажется прав. |
Let me show you the knack with that, Philip. |
Давай я покажу тебе, Филип, как с этим обращаться. |
Philip Wilson said he'd speak up for me. |
Филип Уилсон обещал, что скажет о нем за меня. |
I'm going to need you to do this, Philip. |
Мне нужно, чтобы вы сделали это, Филип. |
He's not on a sleepover, Philip. |
Он не у них, Филип. |
I going to have a baby, Philip. |
У меня будет ребенок, Филип. |
They know too much, Philip. |
Они знают слишком много, Филип. |