Is that true, Philip? |
Это правда, Филип? |
Philip's packed up his stuff. |
Филип уже собрал все вещи. |
We blew it, Philip. |
Мы облажались, Филип. |
Philip's obsessed with me. |
Филип помешался на мне. |
Philip, I'm sorry. |
Филип, прости меня. |
Philip, lock the door. |
Филип, закрой дверь. |
It happens, Philip. |
Так случается, Филип. |
Screw you, Philip. |
Пошел ты, Филип. |
Philip, you-you want romance? |
Филип, тебе нужна романтика? |
You're acting impulsively, Philip. |
Ты поступил необдуманно, Филип. |
Nice meeting you, Philip. |
Рада знакомству, Филип. |
Well, Philip Jennings is. |
Ну, Филип Дженнингс мёртвый. |
This is our son, Philip. |
Это наш сын, Филип. |
Who was Philip Robson? |
Кто такой Филип Робсон? |
Philip Bartholomew Cornelius Smith. |
Филип Бартоломью Коллинз Смит. |
Is Philip Banaag here? |
Здесь есть Филип Банааг? |
Philip Lamont, archeologist. |
Филип Ламонт, археолог. |
Call your family, Philip. |
Позвоните семье, Филип. |
The vault that Philip sanctioned. |
Свод, который Филип разрешил возвести. |
She'd be saved, Philip. |
Она бы спаслась, Филип. |
We want Philip back. |
Хотим, чтобы Филип вернулся. |
I love you, Philip. |
Я люблю тебя, Филип... |
Philip is a married man. |
Филип - женатый человек. |
Philip Byrden, 41. |
Филип Берден, 41 год. |
Philip, stop this! |
Филип, останови это! |