Английский - русский
Перевод слова Philip
Вариант перевода Филипп

Примеры в контексте "Philip - Филипп"

Примеры: Philip - Филипп
And philip and dax, that makes four. А Филипп и Дакс, и уже четверо.
Philip's not going to marry Hilda. Филипп не хочет жениться на Хильде. На Мэрион вообще никто не женится.
Philip claimed primogeniture because Anne was older than Maria Anna. Филипп претендовал на первородство, потому что Анна была старше Марии Анны.
I understand that you once represented a man called Philip Spaull. Я полагаю, что вы когда-то представляли интересы человека по имени Филипп Сполл.
That's when Philip told me he never really loved me. Именно тогда Филипп и сказал мне, что он никогда по-настоящему не любил меня.
I was never a barbarian as Philip said. Я никогда не была дикаркой, что бы ни говорил Филипп.
Philip II also greatly influenced Spanish gardening. Кроме того Филипп II выдал ему патент испанского гранда.
Guy of Dampierre was imprisoned and Philip himself toured Flanders making administrative changes. Дампьер был арестован и увезён в Париж, а Филипп лично посетил Фландрию для проведения административных изменений.
Tell Elliot what you pushed away, Philip. Расскажи Эллиоту, что оттолкнуло тебя от нас, Филипп.
Condemned inmate Philip Leslie received injuries and was hospitalized. Приговоренный к смертной казни заключенный Филипп Лесли, получивший ранения, был отправлен в госпиталь.
They're going make partitions, Philip Philipovich. Перегородки будут ставить, Филипп Филиппович.
You sound like a counterrevolutionary, Philip Philipovich. Контрреволюционные вещи говорите, Филипп Филиппович.
Don't worry, Philip Philipovich, the pathologists have promised me. Не беспокойтесь, Филипп Филиппович, патологоанатомы мне обещали.
All right, let's get swearing, Philip. Ладно, перейдём к присяге, Филипп.
Philip wants an excuse to cross the Channel with an army. Филипп жаждет предлога, чтобы с армией пересечь Ла-Манш.
Philip of France wasn't coming our way with an invasion fleet. Филипп Французский не шёл на нас со своей флотилией.
As duke Philip, he became the founder of the House of Bourbon-Parma. В качестве герцога Филипп стал основателем Бурбон-Пармского дома.
Philip II of Spain sent it to the Monastery of El Escorial near Madrid. Филипп II Испании послал её в монастырь Эскориал близ Мадрида.
In 1434, Duke Philip III of Burgundy, appointed him as councillor and Chamberlain. В 1434 году герцог Филипп III Бургундский назначил его советником и камергером.
Philip VI encouraged John and Charles to come to terms on the succession. Филипп VI призвал Жана и Карла прийти к соглашению о правопреемстве.
King Philip II sent the captured Imperial Reichsadler standard to Frederick. Король Филипп II отправил захваченный имперский орёл Фридриху.
Realizing that the defendants are speaking the truth, Metropolitan Philip refuses to sign the death warrant. Понимая, что они говорят неправду, Филипп отказывается подписать смертный приговор.
General St. Clair and his superior, General Philip Schuyler, were vilified by Congress. Генерал Сент-Клэр и его командир, генерал Филипп Шайлер сурово критиковались Конгрессом.
His pupil Philip van Kouwenbergh also became a good flower painter. Его ученик Филипп ван Кувенберг также стал хорошим художником-цветочником.
Philip Kollar of Polygon appreciated the game's improved textures and loading times. Филипп Коллар из Polygon оценил улучшенные текстуры и время загрузки игры.