| I have a few updates for you about our dear Philip. | Мне нужно тебе кое-что рассказать о нашем дорогом Филипе. |
| You get her to tell you everything she knows about Philip. | Заставишь рассказать всё, что ей известно о Филипе. |
| I want to ask some things about Mr. Philip Marshall. | Я хотел бы задать несколько вопросов о мистере Филипе Маршалле. |
| I can't say why over the phone, but it involves Philip, so call me back. | Это не телефонный разговор, дело в Филипе, так что... перезвони мне. |
| The police won't tell us anything about Philip, - if they know where he is. | Полиция не скажет нам о Филипе, если они знают, где он. |
| Are we talking about Mischa or Philip? | Мы о Паше говорим или о Филипе? |
| It's Philip and Elizabeth's too. | На Филипе и Элизабет тоже. |
| You're investigating Philip Jones. | Вы наводите справки о Филипе Джонсе? |
| Any word on Philip? | Что слышно о Филипе? |
| You mean Philip Jessup? | Вы о Филипе Джессепе? |
| Have you heard about Philip Parker? | Ты слышал о Филипе Паркере? |
| The series chronicles the cases of private detective Philip Marlowe. | Первый роман о частном сыщике Филипе Марлоу. |
| He also wrote several novels under the pseudonym Oliver Bleeck about professional go-between Philip St. Ives. | Также он написал несколько детективных романов, среди которых можно выделить написанные под псевдонимом Оливер Блик о профессиональном посреднике Филипе Сент-Иве. |