| You'll feel different once philip opens up to you. | Ты будешь чувствовать себя совсем иначе, когда Филип откроется тебе. |
| And you need to tell me something, philip... | И ты должен кое-что сказать мне, Филип. |
| A guy named philip - hangs out at a bar in south beach named teasers. | Парень по имени Филип - ошивается в баре "Тизис" на Саус-бич. |
| philip, tommy had this when we found him. | Филип, она была на Томми, когда мы его нашли. |
| I played a round this morning with les clark... My friend from philip morris? | Я играл с утра с Лесом Кларком... мой друг из Филип Моррис. |
| philip Steadman and David Hockney, to my mind, to the mind of a sceptic, prove that Vermeer used some sort of device. | Филип Стедман и Дэвид Хокни по моему мнению, мнению известного скептика, доказали, что Вермеер использовал какое-то устройство. |
| Philip, we hardly see each other. | Филип, мы почти не видимся друг с другом. |
| What you do best, Philip. | То что ты делаешь лучше всего, Филип. |
| This must be really difficult, Philip. | Тебе, должно быть, очень тяжело, Филип. |
| Let me remind you, Prior Philip. | Нет, это я хочу напомнить вам, настоятель Филип... |
| All I need is some truth, Philip. | Все, что мне нужно, так это немного правды, Филип. |
| Well, you're lucky to be a travel agent, Philip. | Тебе повезло быть турагентом, Филип. |
| EARPIECE: Philip Britain was dead BEFORE the explosion. | Филип Британ был мёртв еще ДО взрыва. |
| We do not need a new car, Philip. | Нам не нужна новая машина, Филип. |
| And Philip is bringing some more of your things from home. | Филип принёс из дома некоторые вещи. |
| That's Philip, Clifford Lee's oldest son. | Это Филип, старший сын Клиффорда Ли. |
| Philip Romero called and asked if I could squeeze her in. | Звонил Филип Ромеро и попросил вписать её. |
| Philip had somebody, but she was the wrong type. | Филип предложил кое-кого, но она не подходит. |
| Philip, Prince of Spain, son of Charles the Emperor. | Филип, принц Испанский, сын императора Карла. |
| Philip is massively in debt to the house and can't pare off. | Филип погряз в долгах за дом и не может расплатиться. |
| Philip and Shirley don't mind squeezing in the back with me. | ФИлип и ШИрли тоже не против поехать. |
| No one in the city by the name Philip Culliver. | В городе нет никого по имени Филип Калливер. |
| Not everything is worth the risk, Philip. | Не всё стоит риска, Филип. |
| Philip, get me the home address of Graydon Carter's assistant. | Филип, достань мне домашний адрес ассистента Грейдона Картера. |
| I mean, you should have thought of that before, Philip. | Тебе надо было подумать об этом раньше, Филип. |