It was a peaceful moment of closure. |
Это был мирный момент окончания. |
And now I am, humble and peaceful, |
Отныне мирный и безвестный, |
We prefer the ways of peaceful contact. |
Мы предпочитаем мирный контакт. |
to find a peaceful way out... |
Найти мирный путь из... |
We are a peaceful people, General. |
Мы мирный народ, генерал. |
She's a very peaceful child. |
Она очень мирный ребенок. |
It's a peaceful cat. |
Он - мирный кот. |
Peaceful, perfect for children. |
Мирный городок, идеален для детей. |
What is this peaceful plan? |
Что за мирный план? |
It is peaceful and violent. |
И мирный и бурный. |
A peaceful and helpful town. |
Что мы народ мирный и взимодействующий. |
Peaceful... from a distance. |
Мирный... На расстоянии. |
This was a peaceful visit. |
Это был мирный визит. |
Peaceful, serene, boring. |
Вот он, мирный... стоит. |
We created a peaceful European Union. |
Мы создали мирный Европейский союз. |
It is peaceful and violent. |
И мирный и бурный. |
The symbolic occupation was peaceful. |
Польская оккупация носила мирный характер. |
China's "Peaceful" Rise? |
«Мирный» подъем Китая? |
It's a peaceful protest. |
Это такой мирный протест. |
There must be a peaceful... |
Должен же быть мирный... |
Their resistance was peaceful. |
Сопротивление их носило мирный характер. |
This has been a peaceful transition. |
Этот переход носил мирный характер. |
A noisy yard is a peaceful yard. |
Шумный двор - мирный двор. |