Английский - русский
Перевод слова Peacefull

Перевод peacefull с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Миролюбивый (примеров 20)
Miss Taggart, I am a peaceful man. Мисс Таггарт, Я миролюбивый человек.
His nephew, Edgar the Peaceful, styled himself Totius Albionis imperator augustus "Augustus Emperor of all Albion" in 970. Его племянник, Эдгар Миролюбивый, в свою очередь, в 970 году титуловался Totius Albionis imperator augustus («Август, император всего Альбиона»).
The peaceful and prosperous new world desired by humankind must have as its basis fair international relations in which the sovereignty of all States Members of the United Nations is respected without differentiation and the principles of equality and mutual benefit are observed. Тот миролюбивый и процветающий новый мир, к которому стремится человечество, должен покоиться на справедливых международных отношениях, которые исходят из уважения суверенитета всех без различия государств - членов Организации Объединенных Наций при соблюдении принципов равенства и взаимной выгоды.
Ethiopia, for its part, remains committed to continuing to participate fully and constructively in all issues of disarmament in order to realize a better, more secure and peaceful world. Со своей стороны, Эфиопия твердо намерена активно и конструктивно участвовать в решении всех вопросов разоружения для того, чтобы построить более совершенный, более безопасный и миролюбивый мир.
The United Nations should not hand over a peaceful people to an occupying Power under the pretence of autonomy; it should not reward colonizers by allowing them to annex territory or be deceived by promises of self-rule in a region increasingly being appropriated by Moroccan settlers. Организации Объединенных Наций не следует передавать миролюбивый народ в руки державы-оккупанта под предлогом автономии; ей не следует вознаграждать колонизаторов, позволяя им аннексировать территории, или дать обмануть себя посулами самоуправления в регионе, который все больше переходит в руки переселенцев из Марокко.
Больше примеров...
Мирный (примеров 773)
The Croatian Government has in principle accepted a peaceful way of solving the problems. Правительство Хорватии в принципе согласно на мирный путь решения проблем.
Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time. Для того чтобы наверстать упущенное время, нашему региону необходимы передышка и мирный период.
You said you wanted to clean up Sleepy Hollow... return it to the peaceful town you used to know. Вы сказали, что хотите очистить Сонную Лощину... сделать из него мирный городок, каким вы его знали.
Excessive force continued to be used against demonstrators exercising their right to peaceful protest in Al Qamishli in March, and in Damascus, Aleppo and Jabal Al Zawiya in April. Чрезмерная сила по-прежнему применялась против демонстрантов, осуществлявших свое право на мирный протест в Эль-Камишли в марте и в Дамаске, Алеппо и Джабаль-эз-Завия в апреле.
Through the implementation of the Paris Agreement, the violent political change that characterized Cambodian politics since 1970 has been replaced by a peaceful process of change through dialogue and cooperation and the adoption of a democratic electoral process. В результате осуществления Парижского соглашения насильственные политические преобразования, которыми характеризовалась политическая жизнь в Камбодже с 1970 года, заменил мирный процесс преобразований с помощью диалога и сотрудничества, а также осуществления демократического избирательного процесса.
Больше примеров...