Английский - русский
Перевод слова Patrick
Вариант перевода Патрика

Примеры в контексте "Patrick - Патрика"

Примеры: Patrick - Патрика
The Board elected Mr. Patrick Krappie as its Rapporteur. Совет избрал своим Докладчиком г-на Патрика Крэппи.
A major slave uprising occurred on St. Patrick's Day in 1768. Крупное восстание рабов произошло в День Святого Патрика в 1768 году.
I am saddened by the untimely death of President Levy Patrick Mwanawasa. Я опечален безвременной кончиной президента Леви Патрика Мванавасы.
He always lived in the shadow of St. Patrick, I think. Думаю, он всегда жил в тени Святого Патрика.
Somebody lit that candle at st. Patrick's. Кто-то зажёг свечку в церкви Святого Патрика.
I am proud to introduce my son to you, Patrick Obyedkov. Я очень рад представить вам своего сына, Патрика Объедкова.
Well, I brought Patrick Zelman's wedding ring, like you asked. Я принес кольцо Патрика Зельмана, как вы просили.
You lost my competitor, Patrick Edelstein, so you're looking for another big fish. Вы лишились моего конкурента Патрика Эдельштейна, поэтому ищите другую крупную рыбу.
The only reason I kept Patrick's condition a secret was for Lily's sake. Я держал состояние Патрика в тайне только ради Лили.
I don't want your memory of Patrick to be corrupted. Не хочу, чтобы ты запомнила Патрика таким искажённым.
Also, we got the labs back on the trace from Patrick's shirt. Еще мы получили результаты по следу на рубашке Патрика.
In the matter of Her Majesty... versus Gerard Patrick Conlon... the case is hereby dismissed. Тихо! Дело Её Величества против Джерарда Патрика Конлона объявляю закрытым.
The bodies of Philip Stein, Maximilian Bercovicz... Patrick Goldberg, were already spoken for. О телах Филипа Штайна, Максимилиана Берковича... и Патрика Гольдберга уже позаботились.
Well, it turns out it comes from the Patrick Osbourne collection. Ну, оказывается он из Коллекции Патрика Осборна.
We have a signed stick that Patrick Kane used in the hockey ball super game. У нас есть клюшка с автографом Патрика Кейна, которую он использовал в хоккейном суперкубке.
I think I've really outdone myself this St. Patrick's Day. Мне кажется, я превзошёл себя на этот День Святого Патрика.
Simon said to get rid of anything St. Patrick's Day. Саймон сказал избавиться от всего, что имеет отношение ко Дню Святого Патрика.
He demanded they cut contact, and he sold the painting... to Michael Tyneman, Patrick's father. Он потребовал, чтобы они прекратили общение, и он продал картину Майклу Тайнеману, отцу Патрика.
This announcement from Patrick Sturges is the latest... Это заявление от Патрика Стерджес является последней...
I kind of ran into Patrick, who is now... Kind of coming to my party. Я, вроде бы как встретил Патрика, который... теперь приглашен на вечеринку.
Stanton, you're not under investigation, but we do have questions about Patrick. Стэнтон, расследование не про вас, но у нас есть вопросы про Патрика.
All right, our imposter learned everything he could about Patrick's life. Так, наш самозванец узнал всё, что мог, о жизни Патрика.
That's got to be how he's keeping Patrick alive. Наверное, именно поэтому он не убивает Патрика.
He took Patrick hostage, read his journals. Он взял Патрика в заложники, прочёл его дневники.
You know, maybe Patrick Berkeley had a visitor, or a phone call. Может у Патрика Беркли был посетитель, или ему звонили.