In regard to Shiji Lapite, Brain Douglas and Patrick Finucane, he requested information regarding the investigations and proceedings. |
В отношении Шиджи Лепайта, Брайена Дугласа и Патрика Файньюкейна он запросил информацию о ходе расследований и судопроизводства. |
The Credentials Committee elected Mr. Amarawansa Hettiarachchi as Chairperson and Mr. Patrick Jacobs as Vice-Chairperson, by acclamation. |
Комитет по проверке полномочий избрал г-на Амараванса Хеттиараччи Председателем и г-на Патрика Якобса заместителем Председателя путем аккламации. |
The report contains a number of statements by Mr. Patrick Smith, in which he refers to Gibraltar as a country. |
В этом документе воспроизводится заявление г-на Патрика Смита, в котором он назвал Гибралтар страной. |
At its 1st meeting, on 28 February, the Working Group elected Patrick McDonnell and Modesto Francisco Fernández Díaz-Silveira as Co-Chairmen, by acclamation. |
На 1-м заседании 28 февраля Рабочая группа путем аккламации избрала сопредседателями Патрика Макдоннелла и Модесто Франсиско Фернандеса Диаса-Сильвейру. |
The Government should appoint an independent judicial inquiry to investigate the outstanding questions that remain in the case of Patrick Finucane. |
Правительству следует распорядиться о проведении независимого судебного расследования для прояснения оставшихся без ответа вопросов по делу Патрика Финукейна. |
Terry, baby, you got to kill Patrick. |
Терри, малыш, ты должен убить Патрика. |
On St. Patrick's Day at school, they gave us green ice cream. |
На день святого Патрика в школе, они дали нам зеленое мороженое. |
That's Carl Patrick to a tee. |
Это прямо точное описание Карла Патрика. |
I suspect Assemblyman Patrick Chandler's poll numbers are about to go through the roof. |
Полагаю, что рейтинг члена ассамблеи Патрика Чандлера резко пошёл вверх. |
He loved his best friend, Patrick. |
Он любил своего лучшего друга Патрика. |
Well, maybe I should speak to a medium to get Patrick to say who killed him. |
Тогда надо поговорить с медиумом, чтобы он попросил Патрика рассказать, кто убил его. |
This person is afraid and returned to the house after killing Patrick. |
Тот человек был напуган и вернулся в дом после того, как убил Патрика. |
Evan Gratton had it in for both Patrick and Renee Lefleur. |
Эван Граттон был зол на обоих, на Патрика и на Рени Лефлёр. |
Look, some evil person killed Patrick. |
Послушайте, какое-то злобное существо убило Патрика. |
She mentioned that Patrick was her only connection here. |
Она говорила, что знает здесь только Патрика. |
Including trying to burn down Patrick's house. |
В том числе, попытались сжечь дом Патрика. |
He saw me and Patrick together once. |
Он видел меня и Патрика вместе один раз. |
He's got a temper, Patrick Orsi. |
У него такой характер, у Патрика Орси. |
You were rushing to save me from Patrick, and she hit you with her car. |
Ты спешил спасти меня от Патрика, и она сбила тебя. |
I miss my old St. Patrick's day tradition. |
Я скучаю по своим старым традициям празднования дня св. Патрика. |
The pigment that was found on both Julie and Patrick is high-end paint, which is available only to interior designers. |
Краситель, что найден у обоих Джулии и Патрика, это высококачественная краска, которую используют только дизайнеры интерьера. |
Julie might have asked Patrick to be the donor, hence the paternity test. |
Джулия могла попросить Патрика быть донором, следовательно, тест на отцовство. |
Okay, well, start by ruling out Patrick as the source of the epithelials. |
Ну хорошо, для начала попробуем исключить Патрика, как источник эпителия. |
It must be Patrick Frendall's Bushmills. |
Наверное, это "Бушмиллс" Патрика Френдаля... |
Not much on Patrick and Astrid Knight. |
На Патрика и Астрид Найт мало информации. |