Английский - русский
Перевод слова Patrick
Вариант перевода Патрика

Примеры в контексте "Patrick - Патрика"

Примеры: Patrick - Патрика
Before we begin the commendation, Patrick's son, Henry, has asked to say a few words in remembrance of his father. Прежде, чем мы начнем возносить почести, сын Патрика, Генри, попросил дать ему слово, чтобы он сказал несколько слов в память о своем отце.
The Special Rapporteur considers that the revelation in the article further substantiates his conclusion that there was possible security force collusion in the murder of Patrick Finucane. Специальный докладчик считает, что разоблачения, содержащиеся в этой статье, еще раз подтверждают его вывод о возможной причастности сил безопасности к убийству Патрика Финукейна.
In the case of Patrick Finucane, the Government informed the Special Rapporteur that the case was still under investigation and any evidence presented was being considered. По делу Патрика Файньюкейна правительство проинформировало Специального докладчика о том, что это дело находится до сих пор в стадии расследования и изучаются все представленные доказательства.
The Council heard briefings by Judge Patrick Robinson, Judge Dennis Byron, Prosecutor Serge Brammertz and Prosecutor Hassan Bubacar Jallow. Совет заслушал судью Патрика Робинсона, судью Денниса Байрона, Обвинителя Сержа Браммерца и Обвинителя Хассана Бубакара Джаллоу.
Let me guess - some teen heartthrob like Ray Liotta or Patrick Stewart? Дай угадаю - небось какой-то юный сердцеед типа Рэя Лиотты или Патрика Стюарта?
I was asked to testify that I murdered Peres and that I did it for Patrick for money. Меня просили признаться, что я убила Переса. И сделала это для Патрика, за деньги.
Lacroix was the civilian wife of Naval Captain Patrick Lacroix. Лакруа была гражданским лицом, женой военно-морского капитана Патрика Лакруа.
I said get me Max Patrick! Я сказал, доставьте Макса Патрика!
I think the fact that this woman had been to Patrick triggered my feeling him, which led me to sense his death. Думаю, именно то, что она была у Патрика, заставило меня ощутить его и почувствовать его смерть.
Seems he never showed up in court on his St. Patrick's Day arrest. Видимо, он так и не появился в суде по поводу ареста на день Святого Патрика.
Max, I know I told you I hated St. Patrick's day because the only people who go out are drunk trash... Макс, знаю, я говорила, что ненавижу день св. Патрика, потому что по улицам шляется только пьяный сброд...
Who told you I had it out for Patrick? Кто вам сказал, у меня можно узнать по Патрика?
Well, like I said, I kicked Patrick out a couple days after he missed our anniversary dinner. Ну, как я и сказала, я выгнала Патрика пару дней назад, когда он пропустил ужин в честь нашей годовщины.
See, in the movie, Patrick Swayze's Dalton is not only a bouncer, but he's a philosopher, a college grad, a tai chi master and a mediator. Видишь ли, в фильме Патрика Суэйзи, Далто не только вышибала, но и философ, выпускник университета, мастер тай-цзи и посредник.
page NOTE BY MR. PATRICK NICHOLLS MP ON HIS VISIT TO INDONESIA ЗАПИСКА ЧЛЕНА ПАРЛАМЕНТА Г-НА ПАТРИКА НИКОЛЛСА О ЕГО ПОЕЗДКЕ
Exhibit number 1 in the case of Patrick vs. the police. Первое вещественное доказательство в деле Патрика!
In that context, I am pleased to welcome the Presidents of the ICTY and the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR), Judges Patrick Robinson and Khalida Khan, respectively, as we once again consider the reports of the Tribunals for the previous year. В связи с этим я рад приветствовать председателей МТБЮ и Международного уголовного трибунала по Руанде (МУТР) судей Патрика Робинсона и Халиду Хан, соответственно, в то время как мы вновь рассматриваем доклады трибуналов за предыдущий год.
If Arkady didn't kill Elia, he probably didn't kill Patrick, either. Если Аркадий не убивал Элию, он, вероятно, и Патрика не убивал.
She has adult-onset epilepsy, and she really likes those St. Patrick's day beers. У нее эпилепсия, развившаяся в зрелом возрасте и она действительно любит пить пиво на День Святого Патрика
So if you value Patrick's freedom, you know, you may want to find some public worth in the family you still have. Итак, если ты ценишь свободу Патрика, ты можешь захотеть найти немного общественной ценности в семье, которая у тебя до сих пор есть.
There's a small chance he'll be able to help since he's known Patrick longer than any of us. Потому есть крошечный шанс, что он сможет помочь учитывая что он знает Патрика дольше чем кто-либо из нас.
And do you remember the events of July 1992, when your father prosecuted Patrick Rooney? Вы помните события, которые произошли в июле 1992, когда ваш отец был обвинителем Патрика Руни?
I'm sorry that you're sad about Patrick, even though you seem to have moved on very quickly. Мне жаль, что ты расстроился из-за Патрика, хотя мне казалось, что ты забыл о нем довольно быстро.
As long as you keep what Patrick did a secret, you'll always have a place with me. Пока ты сможешь держать в тайне то, что у Патрика есть секреты, Ты всегда сможешь занимать место рядом со мной.
So, you're saying the day that Lucy went missing she was crying on the payphone to Patrick? Итак, вы говорите в день что Люси пропала она плакала на таксофон для Патрика?