| And Loeb's ex-wife blamed Patrick, enough for Julie to keep it secret that Patrick was the biological father of her child. | И бывшая жена Лоеба обвиняла Патрика, достаточно для того, чтобы Джули хранила секрет, что Патрик был биологическим отцом ее ребенка. |
| He was the nephew of St. Patrick, the son of Patrick's sister, Darerca, and her husband, Restitutus, a Lombard. | Святой Ауксилий был племянником святого Патрика, сыном его сестры Дарерки и её мужа Реститута (Restitutus) из Ломбардии. |
| Shortly before Christmas, Patrick's sister Marilyn (Kate Hewlett) visits Patrick to introduce him to Ryan (Paul McGillion), a science fiction television star. | Вскоре, после Рождества, сестра Патрика Мэрилин (Кейт Хьюлетт) посещает его, чтобы представить ему Раяна (Пол МакДжиллион) - звезду научно-фантастического телевидения. |
| Right, two tickets for Kiss Me Kate was purchased under Patrick Webb's name, but only one person went and that was Patrick. | Ладно, два билета на "Целуй меня, Кэт" были куплены на имя Патрика Вэбба, но явился только один человек и это был сам Патрик. |
| In late May 1980, Williams and a new trio incarnation of the Lifetime featuring Patrick O'Hearn on bass (miscredited as Patrick O'Hara) and Tom Grant on keyboards recorded the little-known Play or Die album for the Swiss label PS Productions. | В конце мая 1980 года новое трио Уильямса с участием Патрика O'Хирна (Patrick O'Hearn, бас) и Тома Гранта записывает малоизвестный альбом Play or Die для шведского лейбла PS Production. |
| I turned the evidence against Patrick over to the police, per instructions of counsel. | Я отдал полиции улики против Патрика по совету адвоката. |
| He had a really bad experience last St. Patrick's Day. | Он однажды очень плохо провел День Святого Патрика. |
| I came down for the Saint Patrick's day things. | Я приехал на празднование дня святого Патрика. |
| I mean, just like me and Patrick Ewing. | Прям как у меня и Патрика Юинга. |
| They took down St. Patrick's in New York City. | Они снесли собор Святого Патрика в Нью-Йорке. |
| You? I've been going over Marla and Patrick's phone records and e-mails. | Я просматриваю записи звонков Марлы и Патрика и электронную почту. |
| Delivery guy recognized Patrick 'cause he was the one who paid. | Разносчик узнал Патрика, потому что он расплачивался. |
| My father was Patrick's old chief of security. | Мой отец раньше был начальником охраны Патрика. |
| Edgar Spring, Patrick's father, buried his own power grid. | Эдгар Спринг, отец Патрика, построил собственную энергосеть. |
| Of course he knows something... he's Patrick Spring's lawyer. | Конечно знает... он адвокат Патрика Спринга. |
| Detective Gray... was called in to question Patrick Molloy after he was arrested. | Был вызван для допроса Патрика Моллой после его ареста. |
| If you've forgotten about Patrick, you go back to Paris. | Если ты уже забыл Патрика - можешь уезжать в Париж. |
| DM 184, United States of America vs. Thomas Patrick Egan. | ДМ 184, Соединенные Штаты Америки против Томаса Патрика Игана. |
| Defense counsel has filed a motion to dismiss the complaint against the defendant, Thomas Patrick Egan. | Адвокат защиты подал ходатайство об отклонении иска против подсудимого Томаса Патрика Игана. |
| It Will depend on... the work of Patrick. | Это зависит от... работы Патрика. |
| Tomorrow we will celebrate our patron saint, the beloved St. Patrick, he what drove the snakes out of Ireland. | Завтра мы будем чествовать нашего любимого святого покровителя Патрика, изгнавшего змей из Ирландии. |
| Daddy had to go see your baby brother Patrick. | Папе нужно повидать вашего братика Патрика. |
| The communication referred to by the Special Rapporteur was sent to him at the instigation of Mr. Patrick. | По инициативе г-на Патрика упомянутое им сообщение было доведено до сведения Специального докладчика. |
| By order of 15 March 2001, Judge Patrick Robinson was designated by the Trial Chamber as the Presiding Judge. | 15 марта 2001 года Судебная камера постановила назначить председательствующим судью Патрика Робинсона. |
| At its 2nd meeting, on 2 October, the Committee designated Mr. Patrick Széll as Chairperson of the Ad Hoc Group of Experts. | На своем 2-м заседании 2 октября Комитет назначил Председателем Специальной группы экспертов г-на Патрика Шелла. |