Английский - русский
Перевод слова Palestine
Вариант перевода Палестину

Примеры в контексте "Palestine - Палестину"

Примеры: Palestine - Палестину
Other groups issuing propaganda labels in the 1970s include Organization for Arab Palestine and Action Organization for the Liberation of Palestine. Среди других групп, выпускавших пропагандистские виньетки в 1970-е годы, - Организация за арабскую Палестину и Организация действий за освобождение Палестины.
In April 2007, the special envoy visited Saudi Arabia, Palestine, Israel and the European Union, discussing the situation between Palestine and Israel and in the Middle East. В апреле 2007 года специальный посланник посетил Саудовскую Аравию, Палестину, Израиль и Европейский союз в целях обсуждения вопроса о ситуации в отношениях между Палестиной и Израилем и о положении на Ближнем Востоке.
After the First World War, by virtue of the Mandate for Palestine that entered into force in September 1922, the League of Nations entrusted to Britain a mandate over Palestine. После Первой мировой войны согласно мандату для Палестины, который вступил в силу в сентябре 1922 года, Лига Наций передала Великобритании мандат на Палестину.
As early as 1995, Kyrgyzstan recognized Palestine along its 1967 borders, and we join the Secretary-General in his call for Israel and Palestine to return to the negotiating table. Кыргызстан, признавший Палестину в пределах границ 1967 года еще в 1995 году, присоединяется к призыву Генерального секретаря Организации Объединенных Наций к Израилю и Палестине вернуться за стол переговоров.
Mr. Abbas had also announced that Palestine had begun intensive consultations with regional organizations and Member States with a view to encouraging the General Assembly to adopt a resolution at its current session recognizing Palestine as a non-member State of the United Nations. Г-н Аббас также объявил, что Палестина начала интенсивные консультации с региональными организациями и государствами-членами в целях рекомендации Генеральной Ассамблее принять на ее текущей сессии резолюцию, рассматривающую Палестину как государство, не являющееся членом Организации Объединенных Наций.
The World Zionist Congress demanded that 1 million Jews be admitted to Palestine. 1945 - всемирный сионистский конгресс потребовал разрешить въезд в Палестину миллиону евреев.
However, in 1947 he objected against the emigration of his students to Palestine. В 1947 году тем не менее Канижаи возражал против перевоза своих учеников в Палестину.
Its second vacation cruise, from New York to Palestine, was first offered in 1910. Второй круизный маршрут из Нью-Йорка в Палестину был впервые предложен в 1910 году.
The artist remarked that He was the arrow of the compass, pointing steadily towards Palestine. Художник отмечал, что «Он был стрелой компаса, неуклонно указывающего на Палестину.
Thirty-two Jews from the Mandate for Palestine were trained by the British and parachuted behind enemy lines to engage in resistance activities. Тридцать два еврея от мандата на Палестину были обучены англичанами и парашутировали в тылу противника, чтобы участвовать в деятельности сопротивления.
Thailand officially recognised Palestine as an independent state on 18 January 2012. Таиланд официально признал Палестину, как независимое государство 18 января 2012 года.
This occurred after Jordan had recognized Palestine, which had not declared its borders at the time. Договор был заключён, после того как Иордания признала Палестину, которая на тот момент не декларировала своих границ.
Most of his poems dealt with the Arab struggle against the British Mandate that controlled Palestine since 1922. Большинство его стихов было посвящено борьбе арабов против англичан, которые контролировали Палестину с 1922 года.
In 1881 he travelled again to Palestine, the Lebanon, Mesopotamia, and Armenia. В 1881 году он снова отправился в Палестину, Ливан, Месопотамию и Армению.
Cyprus outwardly backed the Palestinians in the Arab-Israeli conflict and officially recognizes Palestine as a de facto state. Кипр открыто поддерживал палестинцев в арабо-израильском конфликте и официально признал Палестину как государство de facto.
Between 1945 and 1948 The Jewish Agency send 66 ships of refugees to Palestine. Между 1945 и 1948 годами Еврейское агентство отправило 66 кораблей с беженцами в Палестину.
In 1913, Hadassah sent two nurses to Palestine. В 1913 году Хадасса послала в Палестину двух медсестёр.
In November 1917, the British Egyptian Expeditionary Force occupied Palestine. В ноябре 1917 года британская Египетская экспедиционная армия оккупировала Палестину.
Al-Mu'azzam died in 1227, eliminating the need for a peace, but Frederick had already arrived in Palestine. Аль-Муаззам умер в 1227 году, устранив необходимость в мире, но Фридрих уже прибыл в Палестину.
In 1287, the year before her own death, Alix travelled to Palestine. В 1287 году, за год до своей смерти, Алиса отправилась в Палестину.
In 1920, Cholodenko was arrested with a few of his associates and upon his release immigrated to Palestine with his family. В 1920 году Холоденко вместе с несколькими соратниками был арестован и после освобождения иммигрировал в Палестину со своей семьей.
Crossing the Sinai peninsula, he traversed Palestine, Syria, Asia Minor, Turkey and Greece, everywhere examining the remains of antiquity. Перейдя Синайский полуостров, он прошел Палестину, Сирию, Малую Азию и Грецию, везде изучая остатки древней культуры.
Many Jewish youth travelled to Palestine to establish the Jewish State. Значительная часть еврейской молодежи отправляется в Палестину для создания еврейского государства.
There are some assumptions that the prince attended the expedition of King Andrew II of Hungary to Palestine. Существует предположение, что князь участвовал в крестовом походе венгерского короля Андрея II в Палестину.
Ottoman Empire took control of Iraq, Syria, Palestine, Egypt and Hejaz in the early 16th century. Османская империя в начале XVI века взяла под свой контроль Ирак, Сирию, Палестину, Египет и Хиджаз.