Английский - русский
Перевод слова Palestine
Вариант перевода Палестину

Примеры в контексте "Palestine - Палестину"

Примеры: Palestine - Палестину
What happens is that, whenever someone suffers from a serious illness or needs an operation, he or she has to go to Palestine. Поэтому получается так, что в случае серьезного заболевания или необходимости операции соответствующее лицо вынуждено ехать в Палестину.
More recently, the Turkish Foreign Minister, Mr. Cem, together with his Greek counterpart, Mr. Papandreou, visited Israel and Palestine on 24 and 25 April. Недавно, 24-25 апреля, министр иностранных дел Турции г-н Чем вместе с его греческим коллегой гном Папандреу посетили Израиль и Палестину.
Marwan fled, leaving Damascus, Jordan and Palestine and reaching Egypt, where he was caught and killed on August 6,750. Марван II бежал через Даммаск, Палестину и Иордан в Египет, где был пойман и казнён 6 августа 750 года.
He married and immigrated to Palestine before the Holocaust and settled in Jerusalem, where he studied at the Dushinsky yeshiva. Он женился и иммигрировал в Палестину до Холокоста, и поселился в Иерусалиме, где он учился в ешиве Хасидской династии Душинских).
After making aliyah to Mandatory Palestine in 1925, he joined Davar, becoming a member of its editorial board in 1927. Совершил алию в подмандатную Палестину в 1925, стал работать в газете Давар, став редактором в 1927 году.
He reached Palestine in 1942 after serving with distinction in the British supervised Free Czechoslovak Legion in North Africa. В 1942 году он всё-таки выбрался в Палестину, предварительно отслужил в легионе чехословацких добровольцев в Северной Африке, подчинявшемуся британским войскам.
In 1933 he emigrated to Palestine with the Bnei Akiva youth movement, and briefly joined the kibbutz Tirat Zvi before settling in Jerusalem and marrying Shulamith. В 1933 году эмигрировал в Палестину с членами молодежного движения Бней Акива и недолго жил в киббуц Тират-Цви перед поселением в Иерусалиме и женитьбе на Суламифи.
In 1908 he was a scholarship holder of the German Protestant Institute of Archaeology of the Holy Land in Jerusalem and undertook his first Palestine journey. В 1908 году - стипендиат «Научного Института Святой Земли» в Иерусалиме, тогда же совершил свою первую поездку в Палестину.
A Deputy Foreign Minister of China will visit Palestine and Israel in the coming days. В предстоящие дни Палестину и Израиль посетит один из заместителей министра иностранных дел Китая. Председатель: Следующий оратор в моем списке - представитель Исламской Республики Иран.
In so doing the League may underline that Palestine is a member of the League, which is a regional organization cooperating with the United Nations, that Palestine has been recognized as a state by a substantial number of states and has diplomatic relations with states. Сделав это, Лига может подчеркнуть, что Палестина является членом Лиги - региональной организации, сотрудничающей с Организацией Объединенных Наций, что значительное число государств признали Палестину как государство и у нее есть дипломатические отношения с другими государствами.
He was the only member of Herzl's family to visit Palestine or to be a Zionist. Стивен Норман был единственным из членов семьи Герцля, который посетил Палестину, а также являлся сионистом.
Rabbi Joel reached Switzerland on the night of 7-8 December 1944, and soon immigrated to the British Mandate of Palestine. Он прибыл в Швейцарию в ночь с 7 на 8 декабря 1944 года, и вскоре отправился в подмандатную Палестину.
Moving to Palestine in June 1917, Bulfin was promoted to lieutenant-general and given command of XXI Corps. После своей отправки в Палестину в июне 1917 года, Бальфин был удостоен звания генерал-лейтенанта и получил под своё командование ХХІ корпус.
They expressed their approval of the anti-Jewish boycott in Germany and asked Döhle not to send any Jews to Palestine. Во время беседы он выразил свое одобрение антисемитским настроениям в Германии и попросил не отправлять евреев в Палестину.
In response, Zionists organised Aliyah Bet, a program of illegal immigration into Palestine. В рамках Бейтара Грунер готовил группы для «Алии Бет» - нелегальной иммиграции в Палестину.
He was exiled to Siberia in 1925, where he remained until making aliyah to Mandatory Palestine in 1929. За свою деятельность в 1925 году Каргман был сослан в Сибирь, где находился до 1929 года, когда репатриировался в Подмандатную Палестину.
Right, he was based up here with the Royal Signals from '45 till he was posted to Palestine, where he died of diphtheria. Он служил здесь в полку королевских сигнальщиков до 1945. Затем он был переведен в Палестину, где умер от дифтерии.
In March 2005, the Special Envoy visited Palestine, Israel, Egypt as well as Russia to exchange opinions on peace-promoting efforts. В марте 2005 года Специальный посланник посетил Палестину, Израиль, Египет, а также Россию для обмена мнениями по вопросу об усилиях, способствующих установлению мира.
Following the end of World War II Werblowsky worked at an orphanage in the Netherlands which prepared Jewish children who survived the Holocaust for immigration to Palestine and later State of Israel. По окончании Второй мировой войны Вербловски работал в сиротском приюте в Нидерландах, готовя переживших Холокост еврейских детей к отправке в Палестину.
Over the years, Papua New Guinea has called for bold decisions and leadership on the part of both Israel and Palestine to exercise restraint and resolve their disputes through peaceful means. В течение многих лет Папуа - Новая Гвинея призывала Израиль и Палестину проявлять сдержанность и урегулировать свои споры мирным путем на основе смелых решений и действий.
Mildenstein traveled to Palestine in the company of the Tuchlers in the 1930s and continued a friendship with the Tuchlers after the war. Мильденштейн ездил в Палестину в компании Тухлеров в 1930 году и поддерживал связь с ними после войны.
On 16 April, the Iraqi Government was informed that the British were going to invoke the Anglo-Iraq treaty to move troops through the country to Palestine. 16 апреля правительство Рашида Али было проинформировано, что в соответствии с положениями Англо-иракского договора Великобритания намерена перебросить войска через иракскую территорию в Палестину.
From March to October 1915, a plague of locusts stripped areas in and around Palestine of almost all vegetation; and the Turkish authorities, worried about feeding their troops, turned to world-famous botanist and the region's leading agronomist, Aaron Aaronsohn. С марта по октябрь 1915 года Палестину поразила саранча, и турки, обеспокоенные снабжением войск, обратились за помощью к ведущему агроному и всемирно известному ботанику Аарону Ааронсону.
In 1891, he accompanied Nikodim Kondakov on an archaeological expedition to Palestine and Syria, returning with numerous sketches of everyday life in the region, as well as the ancient buildings. В 1891 году Кившенко сопровождал археологическую экспедицию Никодима Кондакова в Палестину и Сирию, откуда привёз немало этюдов, воспроизводящих природу и народный быт стран Ближнего Востока.
When World War II broke out, The Jewish Agency established a committee to aid European Jewry by finding them entry permits to Palestine, sending them food, and maintaining contact. Во время Второй мировой войны Еврейское агентство создало Комитет по оказанию помощи европейскому еврейству, занималось разрешениями на въезд в Палестину, отправляло еду, поддерживало контакты.