Английский - русский
Перевод слова Pacific
Вариант перевода Тихоокеанском регионе

Примеры в контексте "Pacific - Тихоокеанском регионе"

Примеры: Pacific - Тихоокеанском регионе
In the Pacific, we are concentrating on security issues, strengthening law and order and maintaining stability. Мы в тихоокеанском регионе уделяем особое внимание вопросам безопасности, укреплению правопорядка и поддержанию стабильности.
Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas. (Атлас языков межкультурных коммуникаций в Тихоокеанском регионе, Азии, и Америках.
The coconut tree is one of the most common trees in Asia, Pacific, tropical Africa and central America. Кокосовая пальма является одним из самых распространенных деревьев в Азии, Тихоокеанском регионе, тропической Африке и Центральной Америке.
This will have a serious impact across the Pacific and cause America to focus its strategic attention there. Это будет иметь серьёзные последствия во всём тихоокеанском регионе и вынудит Америку сосредоточить своё стратегическое внимание на нём.
These locations provide forward support to bomber crews deploying overseas in Europe, Southwest Asia and in the Pacific. Местоположение базы обеспечивает прямую поддержку экипажам бомбардировщиков для развёртывания сил в Европе, Юго-Западной Азии и в Тихоокеанском регионе.
Japan continues its military conquest throughout the Pacific. Япония продолжает свои вооружённые... завоевания в Тихоокеанском регионе.
Figures they'd go to the Pacific. Я догадывался, что они в Тихоокеанском регионе.
The resumption of nuclear testing in the Pacific has undermined the positive role previously played by that country. Возобновление ядерных испытаний в тихоокеанском регионе привело к подрыву той позитивной роли, которую эта страна играла ранее.
Two similar business guide seminars were also held in the Pacific in June 1996. Два аналогичных семинара по этой же теме были проведены в июне 1996 года в тихоокеанском регионе.
Too many - far too many - of those tests took place in our region in the Pacific. Большое - слишком большое - число таких испытаний было проведено в нашем тихоокеанском регионе.
In the Pacific Basin, APEC countries have adopted non-binding principles for their investment cooperation. В Тихоокеанском регионе страны АТЭС приняли рекомендательные принципы сотрудничества в инвестиционной сфере 23/.
The European Community also financed a number of projects in the Pacific (the Solomon Islands, Vanuatu and Kiribati) and in Barbados. Европейское сообщество финансировало также ряд проектов в тихоокеанском регионе (Соломоновы Острова, Вануату и Кирибати) и на Барбадосе.
However, we must point out that regional cooperation will not be possible without jump-starting all our economies in the Pacific. Однако, мы должны указать, что региональное сотрудничество будет невозможно без стимулирования экономики всех наших стран в Тихоокеанском регионе.
We welcome the report of the UNDCP Mission to the Pacific in November and December 1992. Мы приветствуем доклад о Миссии ЮНДКП в тихоокеанском регионе в ноябре и декабре 1992 года.
The Pacific area we inhabit is characterized by vast areas of ocean within our exclusive economic zones. В регионе нашего проживания - тихоокеанском регионе - обширные участки океана являются нашими исключительными экономическими зонами.
He announced the closing down of the Pacific nuclear testing sites in Mururoa and Fangataufa. Он объявил о закрытии ядерных испытательных полигонов в Тихоокеанском регионе и на атоллах Муруроа и Фангатауфа.
It also invited the Committee to consider the political status of all non-self-governing Pacific island populations. Она также призывает Комитет рассмотреть вопрос о политическом статусе всех народов несамоуправляющихся островных территорий, расположенных в Тихоокеанском регионе.
Nevertheless, a potential shortage of fish resources has been predicted for 2030 in the Pacific area. Однако к 2030 году в Тихоокеанском регионе прогнозируется потенциальный дефицит рыбных ресурсов.
His delegation also proposed that consideration could be given to sending a visiting mission to French Polynesia, also in the Pacific neighbourhood. Помимо этого, его делегация предлагает рассмотреть возможность направления миссии во Французскую Полинезию, которая также находится в Тихоокеанском регионе.
Tonga was therefore playing a leading role in the development of a Pacific regional legislative and regulatory framework for that activity. В этой связи Тонга играет ведущую роль в разработке в Тихоокеанском регионе законодательной и нормативной базы, регулирующей эту деятельности.
We also welcome the constructive role of Japan in the Pacific area and the Far East. Мы также приветствуем ту конструктивную роль, которую играет в тихоокеанском регионе и на Дальнем Востоке Япония.
The Pacific Islands Forum is part of the Pacific Financial Intelligence Unit project. Страны Форума тихоокеанских островов принимают участие в проекте по созданию подразделений по сбору финансовой информации в Тихоокеанском регионе.
In the Pacific, the relevance of the Democratic Governance in the Pacific programme stemmed from its alignment with the Pacific Plan. В Тихоокеанском регионе актуальность Тихоокеанской программы по укреплению демократической системы управления зависела от ее согласованности с Тихоокеанским планом.
In the Pacific, the Council of Regional Organizations of the Pacific is an effective regional-level coordinating mechanism. В Тихоокеанском регионе эффективным региональным координационным механизмом является Совет региональных организаций Тихого океана.
This subregional partnership aims to implement the Pacific Energy Policy and Plan being developed by Pacific island countries. Данное субрегиональное партнерство имеет целью осуществление политики и плана действий в области развития энергетики в Тихоокеанском регионе, разрабатываемых островными государствами этого региона.