Примеры в контексте "Others - Др"

Примеры: Others - Др
Provide names in full of institutions (security forces, governmental bodies or others). полностью указывать наименование учреждений (сил безопасности, правительственных органов и др.).
Conducted sociological surveys and social feasibility studies for international donor agencies such as the United States Agency for International Development (USAID), FAO and others. Проводила социологические обследования и исследования по вопросам социальной целесообразности проектов для международных учреждений-доноров, таких как Агентство Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), ФАО и др.
The Working Group stressed the importance of coordinating the use of different channels of information exchange (such as the Egmont Group, INTERPOL and others). Рабочая группа подчеркнула важность скоординированного использования разных каналов для обмена информацией (Эгмонтская группа, Интерпол и др.).
Added support for Series 40 v3 phones (6111, 6270, 6280 and others). Добавлена поддержка для телефонов Series 40 v3 (6111, 6270, 6280 и др).
Sending messages is available for Series 40 v3 phones (6111, 6270, 6280 and others). Отправка сообщений доступна для телефонов Series 40 v3 (6111, 6270, 6280 и др).
Women were placed in jobs in the following occupations: milkers, calf-herds, field-crop growers, agronomists, veterinarians, bookkeepers, economists and others. Женщины трудоустроены по следующим профессиям: доярки, телятницы, полеводы, агрономы, ветврачи, бухгалтеры, экономисты и др.
In 2002, around 3,500 individuals from different organizations (professionals, students and others) participated in some gender-related activity sponsored by the women's affairs departments. В 2002 году около 3500 человек из числа этих групп (учителя, учащиеся и др.) приняли участие в том или ином проводимом кафедрами мероприятии по гендерной и относящейся к ней проблематике.
Uzbekistan is a multi-ethnic country where representatives of over 100 ethnic groups and nationalities reside, including Karakalpaks, Kazakhs, Kyrgyz, Tajiks and others. Узбекистан - многонациональная страна, в нем проживают представители более ста наций и национальностей, в том числе каракалпаки, казахи, киргизы, таджики и др.
At choice of the other way (the translation on the bank account or others) period of conclusion may increase. При выборе другого способа (перевод на счёт в банке или др.) срок вывода может увеличиться.
) choose to interact with Mozilla in ways that require Mozilla and others to know more about them. ) решили взаимодействовать с Mozilla таким образом, при котором Mozilla и др. необходимо получить о них больше информации.
To receive the answer from the expert you MUST indicate Your e-mail address in the form name@domain (example of domains: mail.ru,, and others). Для того чтобы получить ответ эксперта, ОБЯЗАТЕЛЬНО укажите Ваш e-mail в формате: имя домен (пример доменов: mail.ru, inbox.ru,, и др.).
The creation of the working area of a label and its basis by using the following self-adhesive films: ORACAL, Intercoat, Fascal and others. Создание рабочей зоны этикетки или ее основы за счет самоклеющихся пленок: ORACAL, Intercoat, Fascal и др.
They are coordinated in part by Meta-Wiki, the Wikimedia Foundation's wiki devoted to maintaining all of its projects (Wikipedia and others). Они координируются частично Мета-вики, вики Фонда Викимедиа, посвящённой поддержанию всех его проектов (Википедия и др.).
The most prominent customers of EUROEXPERT RIGA are as follows: "Kolonna" JSC, "Rīgas pilsētbūvnieks" LLC, and others. Самыми крупными заказчиками ЕВРОЭКСПЕРТА РИГА являются: АО «Kolonna», ООО «Rīgas pilsētbūvnieks» и др.
Jung believed that archetypes such as the animus, the anima, the shadow and others manifested themselves in dreams, as dream symbols or figures. Юнг считал, что архетипы (Анимус, Анима, Тень и др.) проявляют себя в снах через символы или персонажей.
Once, this building housed the state archives, school for the deaf of the Stefan Dečanski Society, First Belgrade Grammar School and others. Когда-то в этом здании был размещён государственный архив, школа для глухонемых общества Стефана Дечанского, Первая белградская гимназия и др.
There are many more recent algorithms such as LPBoost, TotalBoost, BrownBoost, xgboost, MadaBoost, LogitBoost, and others. Есть много недавно разработанных алгоритмов, таких как LPBoost, TotalBoost, BrownBoost, xgboost, MadaBoost, LogitBoost и др...
Digital signal quality is estimated with the help of BER (S), PER (S2) and others. Качество цифрового сигнала оценивается при помощи BER (S), PER (S2) и др.
The past visit has given a good opportunity to the participants of the project to get acquainted with ancient manors, fortresses and others cultural objects of Estonia. Прошедший визит предоставил хорошую возможность участникам проекта познакомиться со старинными усадьбами, крепостями и др. культурными объектами Эстонии.
New understanding and points of view on landscape painting are presented at the exhibition by such names, as R.Falk, P.Kouznetsov, A.Kravchenko and others. Новые восприятия и точки зрения на пейзажную живопись представлены на выставке такими именами, как, Р.Фальк, П.Кузнецов, А.Кравченко и др.
Nowadays it provides connection not only inside Moldova but also connection with close countries such as Ukraine, Romania, Bulgaria and others. Однако в настоящее время он обеспечивает связь не только внутри страны, но и за ее пределами, с такими странами как Украина, Румыния, Болгария и др.
Apart from them also lived Chechens - 72 inhabitants, Avars - 70 inhabitants and others. Кроме того, проживают чеченцы - 72 чел., аварцы - 70 чел. и др.
NLM activities expressed in spreading their ideology and changing public awareness through participation in pickets and rallies, distribution of campaign materials, personal work with government officials and others. Деятельность НОД выражается в распространении своей идеологии и изменении общественного сознания посредством участия в пикетах и митингах, распространения агитационных материалов, персональной работы с представителями власти и др.
The event brought together approximately 1000 participants from a number of countries: Germany, Austria, Belgium, Russia, and several others. В мероприятии приняли участие около 1000 бегунов из различных стран: Германии, Австрии, Бельгии, России и др.
Among the translators of the epic into Russian are S. Lipkin, L. Penkovsky, M. Tarlovskiy and others. Среди переводчиков эпоса на русский язык - С. Липкин, Л. Пеньковский, М. Тарловский и др.