Английский - русский
Перевод слова Options
Вариант перевода Вариантами

Примеры в контексте "Options - Вариантами"

Примеры: Options - Вариантами
Under both options, the troops would escort the electoral materials and equipment during their transport and retrieval as described in paragraphs 17 and 18 above. В соответствии с обоими вариантами военнослужащие будут сопровождать материалы и оборудование для выборов во время их доставки и возвращения, как об этом говорится в пунктах 17 и 18 выше.
Mr. WELBERTS (Germany) said that his delegation favoured option 3 for article 104 as a compromise between options 1 and 2. Г-н ВЕЛЬБЕРТС (Германия) говорит, что его делегация выступает за вариант 3 статьи 104 в качестве компромисса между вариантами 1 и 2.
(c) Failure in other treatment options. с) Неудача с другими вариантами лечения.
Secondly, to work without any prior assumptions on the alternatives, options and proposals put forward so far, in this tricky exercise of seeking consensus. Во-вторых, работа безо всякой предвзятости в том, что касается уже выдвинутых альтернатив, вариантами и предложениями в контексте этого сложного процесса изыскания консенсуса.
Meanwhile, I must point out that differences still exist between China's position and the options presented by the AHC Chairman in his text concerning the trigger basis and decision-making procedure for OSIs. Вместе с тем я не могу не отметить, что все еще имеются расхождения между позицией Китая и теми вариантами, которые представлены в тексте Председателя Специального комитета в отношении оснований для возбуждения ИНМ и процедуры принятия решений в связи с ними.
One of the Commission's tasks had been precisely to educate the population and acquaint it with the options in the election. Одна из задач Комиссии состояла как раз в соответствующем просвещении населения, в ознакомлении его с имеющимися вариантами выбора.
In particular, that would help the Government of Gibraltar to inform the population about the other possible decolonization options envisaged in United Nations doctrine. Это, в частности, поможет правительству Гибралтара ознакомить население с возможными другими вариантами деколонизации, предусмотренными в доктрине Организации Объединенных Наций.
The EC representative confirmed that GRPE was working on the three options regarding engine power/work, reference fuel and particulate sampling filter size and material as agreed at the last AC. session. Представитель ЕС подтвердил, что в настоящее время GRPE работает над тремя вариантами, касающимися мощности/работы двигателя, эталонного топлива, а также размера и материала для фильтра твердых частиц, как это было решено на последней сессии AC..
Of particular importance is the balanced development of the national human settlements system, which is characterized by a wide variety of structures, problems and options. Особое значение имеет сбалансированное развитие национальной системы населенных пунктов, которая характеризуется самыми разнообразными структурами, проблемами и вариантами.
How did you choose between the options and approaches? Какой выбор был сделан между вариантами и подходами?
Among the measures evaluated, seed banks, which stock genetic material, were the most cost-effective options in Kazakhstan and Uruguay. Среди подвергшихся оценке мер семенные банки, в которых хранится генетический материал, оказались наиболее затратоэффективными вариантами в Казахстане и Уругвае.
While reviewing financial matters, the Governing Council requested that SIAP submit a long-term strategic plan with options for ensuring the medium to long-term sustainability of the Institute. Рассматривая финансовые вопросы, Совет управляющих просил СИАТО представить долгосрочный стратегический план с вариантами в целях обеспечения среднесрочной и долгосрочной устойчивости Института.
It nevertheless remained committed to educating the people of Tokelau about their options, as was explicitly recognized in the draft relationship framework document. Тем не менее оно признает необходимость ознакомления населения Токелау с существующими вариантами самоопределения, что нашло четкое отражение в проекте рамочного документа об основах взаимоотношений.
As to the issue under discussion, it seems that the three options are not something we are very happy with. Что же касается обсуждаемого вопроса, то создается впечатление, что мы не совсем довольны тремя предложенными вариантами.
Our reply has also been consistent regarding the options available to the Non-Self-Governing Territories within the context of the relevant General Assembly resolutions. Наш ответ был составлен в соответствии с вариантами выбора, которыми могут воспользоваться несамоуправляющиеся территории в контексте надлежащих резолюций Генеральной Ассамблеи.
The options available to those Member States were to cut back on social programmes in order to meet their financial obligations to the Organization or to delay the payment of their assessed contributions. Вариантами для таких государств-членов является сокращение расходов на социальные программы, для того чтобы выполнить свои финансовые обязательства перед Организацией или отложить выплату начисленных им взносов.
It is pertinent to indicate that, under all three options described above, the presence of United Nations military observers will be required throughout the drawdown process. Уместно указать на то, что в соответствии со всеми тремя вариантами, изложенными выше, присутствие военных наблюдателей Организации Объединенных Наций будет требоваться в течение всего процесса сокращения численности Миссии.
Despite significant investment in technology research and development, metal detection, dogs and machines are still the most applicable options for humanitarian mine clearance. Несмотря на значительные инвестиции в технологические исследования и разработки, наиболее применимыми вариантами для гуманитарных минно-расчистных работ все еще являются металлообнаружение, поисковые собаки и машины.
EEA drew attention to its report on synergies between greenhouse gas emissions, abatement options and cost control prepared for the fifth Ministerial Conference "Environment for Europe". ЕАОС обратило внимание участников на свой доклад о синергизме между выбросами парниковых газов, вариантами борьбы с загрязнением воздуха и снижением затрат, подготовленный для пятой Конференции министров "Окружающая среда для Европы".
Link forests to the discussion on climate change and financing options deriving therefrom Увязывать леса с обсуждениями проблем изменения климата и вытекающими из них вариантами финансирования
To decide on the options for joint managerial functions as examined in the study: с) определиться с приведенными ниже вариантами выполнения совместных управленческих функций, проанализированных в этом исследовании:
Convening a meeting to seek comments from a wide range of stakeholders on the interim report and the options for creating a Global Partnership. организации совещания с целью ознакомления с мнениями широкого круга заинтересованных сторон по промежуточному докладу и вариантами создания Глобального партнерства.
Can be used in combination with subsequent dioxin management options Могут использоваться в сочетании с последующими вариантами удаления диоксина.
(c) How individual and composite measures of quality should be used in making comparisons between programme options; с) Как следует использовать индивидуальные и составные измерения качества при проведении сопоставлений между вариантами программ
In their conclusion they claim: ... [The] analysis shows that many transportation strategies are cost-effective when compared directly with options in other economic sectors under consistent assumptions. В своем заключении они утверждают следующее: ... анализ показывает, что многие транспортные стратегии при непосредственном сравнении с вариантами в других секторах экономики при использовании аналогичных предположений оказываются рентабельными.