| The analysis in the report showed that the differences between the proposed options were small. | Проведенный в этом докладе анализ свидетельствует о том, что различия между предложенными вариантами являются незначительными. |
| However, given the many uncertainties concerning the swing space and the various financing options, the total cost of the project remained unclear. | Однако из-за многих неясных моментов, связанных с подменными помещениями и разнообразными вариантами финансирования, по-прежнему непонятно, какова же будет общая сумма расходов по проекту. |
| The only viable options are therefore intergovernmental agreements that establish global economic governance systems. | Поэтому единственными жизнеспособными вариантами являются межправительственные механизмы, создающие глобальные системы экономического управления. |
| According to Halliday, The most abstract categories of the grammatical description are the systems together with their options (systemic features). | По словам Халлидея, «наиболее абстрактными категориями грамматического описания являются системы вместе со своими вариантами (системными особенностями). |
| These models were export only options KHD products which were not offered on the domestic market in Germany. | Эти модели являлись экспортными вариантами продукции KHD и на внутренний рынок Германии не поставлялись. |
| The assumed occurrence of a real-world event will typically modify preferences between certain options. | Предполагаемое получение реального события обычно изменяет предпочтения между определёнными вариантами. |
| When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable. | Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное. |
| Around the world, we present refugees with an almost impossible choice between three options: encampment, urban destitution and dangerous journeys. | По всему миру мы ставим беженцев перед почти невозможным выбором между тремя вариантами: палаточный лагерь, нищета и опасные путешествия. |
| The conceivable options seem to be: | Возможными вариантами, по-видимому, могли бы быть следующие: |
| It will ensure proper recording of and accounting for instruments related to alternative options for liquid investment. | Оно позволит обеспечить надлежащую регистрацию и учет документов, связанных с альтернативными вариантами ликвидных инвестиций. |
| The most commonly used disposal options are land filling and incineration. | Наиболее часто используемыми вариантами удаления являются захоронение на свалках и сжигание. |
| Consequently, a compromise between options 2 and 3 was needed. | Следовательно, необходим компромисс между вариантами 2 и 3. |
| Other representatives opposed those options, with one expressing doubt as to the availability of funds from GEF. | Другие представители не согласились с этими вариантами, при этом один из них выразил сомнение по поводу наличия средств по линии ФГОС. |
| Views seem to be divided between the following options). | Как представляется, мнения разделились между следующими вариантами). |
| A matrix with different programming options for each component of these processes or products was formulated. | Была разработана матрица с различными вариантами программирования для каждого компонента таких процессов или продуктов. |
| Adaptation to changing realities and consolidation were not mutually exclusive options. | Адаптация к изменяющимся условиям и консолидация не являются взаимоисключающими вариантами. |
| He complements his proposal with four not necessarily mutually exclusive options to improve the global economic and financial decision-making process. | Он дополняет свое предложение четырьмя, отнюдь не взаимоисключающими вариантами совершенствования глобального процесса принятия решений в области экономики и финансов. |
| Such options are, for instance, supplier's declaration of conformity, third party certification or inspection. | Такими вариантами, например, являются заявление поставщика о соответствии, сертификация или инспекция третьей стороны. |
| The relationship of or differences between options (b) and (e) would require further legal analysis. | Взаимосвязи и различия между вариантами Ь) и е) потребуют проведения дополнительного юридического анализа. |
| Selection of the options in paragraphs 9.4.2.1. and 9.4.2.2. shall be decided by the Contracting Parties. | Выбор между вариантами, указанными в пунктах 9.4.2.1 и 9.4.2.2, делается Договаривающимися сторонами. |
| This would enable us to know what options were available to us. | Это позволит нам ознакомиться с вариантами, которые имеются в нашем распоряжении. |
| An additional important difference between the free-standing convention and protocol options is the availability of a financial mechanism. | Еще одним важным различием между вариантами разработки автономной конвенции и протокола является наличие механизма финансирования. |
| It develops candidates' awareness that strategic decisions are the result of a trade-off between various competing options considered by an organization's management. | Он позволяет слушателям понять, что стратегические решения являются результатом компромисса между различными альтернативными вариантами, рассматриваемыми руководством организации. |
| Numerous implicit and explicit interrelations exist among the proposals and options contained in this text. | Между предложениями и вариантами, содержащимися в настоящем тексте, существуют многочисленные прямые или косвенные взаимосвязи. |
| The Panel therefore did not consider them to be cost-effective options for replacing HCFC-22 in unitary air-conditioning applications. | Поэтому Группа не считает их рентабельными вариантами замены ГХФУ-22 в автономном агрегатированном оборудовании, предназначенном для кондиционирования воздуха. |