| A public reception centre called "Accessible Justice" is operating in the Karaganda Oblast colony. | В колонии, расположенной в Карагандинской области, работает Общественная приемная "Доступное правосудие". |
| There are currently 442 nuclear power reactors operating in 30 countries. | На сегодняшний день в 30 странах мира работает 442 ядерных реактора. |
| The National Assembly has been operating effectively and provincial councils are now functioning in all 34 of Afghanistan's provinces. | Действенно работает Национальная ассамблея, и во всех 34 провинциях Афганистана в настоящее время функционируют советы провинций. |
| In winter the corks are closed and mobile conditioner is operating as a usual heat fan. | Зимой заглушки закрываются и мобильный кондиционер работает как обычный тепловентилятор. |
| West river port is operating as an auxiliary cargo port. | В качестве вспомогательного грузового работает Западный речной порт. |
| If you are inside the building, such air-conditioner is operating in the normal mode. | Если Вы находитесь в помещении, такой кондиционер работает в обычном режиме. |
| ART-CAPITAL has been operating in the stock market since 2000 and is one of the most successful Ukrainian investment groups in the segment. | «АРТ-КАПИТАЛ» работает на фондовом рынке с 2000 года и является одной из наиболее успешных инвестиционных групп Украины в своем сегменте. |
| SABRO has been operating in Italy since 1980. | SABRO работает в Италии с 1980 года. |
| SALKOM has been operating in the Ukrainian legal market since 1990. | «Салком» работает на рынке юридических услуг Украины с 1990 года. |
| In Ukraine, PricewaterhouseCoopers has been operating since 1993. | В Украине фирма PricewaterhouseCoopers работает с 1993 года. |
| It explains which drivers are required and how to ensure that all hardware is recognized and operating properly. | Она объясняет, какие требуются драйверы, и как удостовериться в том, что всё аппаратное обеспечение распознано и работает правильно. |
| In the Ukrainian market, FIM Group of Companies has been operating for more than thirteen years. | На украинском рынке компания успешно работает уже более 13 лет. |
| Audit Company HLB Ukraine LLC has been successfully operating on the Ukrainian market of audit and consulting services since 1994. | Аудиторская компания HLB Ukraine LLC (OOO "Эйч Эл Би Юкрейн") успешно работает на украинском рынке аудиторских и консалтинговых услуг с 1994 года. |
| The Company has been operating its own manufacturing facility for welding and steel fabrication in Balatonfüred, Hungary, since 1996. | Компания работает имеет собственное производство для сварки и изготовления стальных конструкций в Балатонфюреде, Венгрия, начиная с 1996 года. |
| The company has been operating at the Ukrainian market of petroleum products since 1995. | Компания работает на рынке Украине с 1995 года. |
| Atoll Holding Group of Companies has been successfully operating on the Ukrainian market for 17 years. | Группа компаний Атолл Холдинг успешно работает в Украине на протяжении 17 лет. |
| T-Mobile Czech Republic has been operating in the Czech market since 1996. | «T-Mobile Czech Republic» работает на чешском рынке с 1996 года. |
| Group of companies Bayadera has been successfully operating since 1991 and today it is the leader in domestic alcohol market. | Группа компаний «Баядера» успешно работает с 1991 года и сегодня является лидером отечественного алкогольного рынка. |
| At that, in order to low the noise the fan of inside block is operating on the small swiftness. | При этом, для уменьшения шума, вентилятор внутреннего блока работает на малых оборотах. |
| The Children and Youth Creativity Center Nº3 of is also operating in Erebuni. | В Эребуни также работает Центр детского и юношеского творчества Nº 3. |
| The company has successfully been operating on the Ukrainian real-estate market since 1997. | Компания успешно работает на рынке недвижимости Украины с 1997 года. |
| It has been operating as a University-level Faculty since 2004. | Он работает в качестве факультета университетского уровня с 2004 года. |
| DiDi Express: operating in about 400 cities with an ExpressPool option. | DiDi Express: работает примерно в 400 городах с опцией ExpressPool. |
| Sometimes the operating speed of the network varies. | Сеть иногда работает быстрее, чем в другое время. |
| Nuclear energy is widely used in Russia, and there are currently 31 operating nuclear reactors. | В России широко используется ядерная энергия, на атомных электростанциях постоянно работает 31 ядерный реактор. |