We need to get him upstairs - to an operating table, now. |
Мы должны отнести его наверх на операционный стол. |
You... put that thing back on the operating table. |
Ты... положи эту штуковину назад на операционный стол. |
It was just something they said to put me on the operating table. |
Это было сказано лишь для того, чтобы уложить меня на операционный стол. |
We have the most modern operating theatre in Europe. |
У нас самый современный в Европе операционный блок. |
Thus, the business interruption portion of the claim includes the operating loss that KNPC's refineries sustained in financial year 1990/91. |
Таким образом, та часть претензии, которая связана с прекращением хозяйственной деятельности, включает операционный убыток нефтеперерабатывающих заводов КНПК в 1990/91 финансовом году. |
For the past year, an operating prototype has been exhibited at the Panasonic Center situated in Tokyo. |
В течение прошлого года, операционный опытный образец был показан в Центре Panasonic, расположенном в Токио. |
Key equipment consists of the operating table and the anesthesia cart. |
Основным оборудованием является операционный стол и оборудование для анестезии. |
The three most common schemes for financing commercial aircraft are secured lending, operating leasing and finance leasing. |
Три наиболее распространённых схемы финансирования коммерческих самолётов - заём под обеспечение, операционный лизинг и финансовый лизинг. |
These kits provide high-quality instruments and specialist materials for surgical fistula repairs, as well as a high-quality, specialized operating table. |
Эти комплекты содержат высококачественные инструменты и специальные материалы для хирургического устранения фистулы, а также высококачественный специальных операционный стол. |
Chief operating officer in charge of... |
Главный операционный директор, отвечающий за... |
In an ophthalmological setting, an operating microscope is one available option. |
В офтальмологической среде, операционный микроскоп является одним из возможных вариантов. |
Well, I'm Jason Kern, chief operating officer. |
Ну, я Джейсон Керн, главный операционный директор. |
Please call for Dr. Jeong from anesthesia and ask the OR to get the operating table ready. |
Позовите анестезиолога доктора Чжон и попросите поскорее подготовить операционный стол. |
Roger Fry, the park's chief operating officer... and my friend, disappeared. |
Роджер Фрай, главный операционный директор парка и мой друг, пропал. |
It is also to be noted that an operating reserve must be maintained for each trust fund. |
Следует также отметить, что для каждого целевого фонда должен создаваться операционный резерв. |
An operating theatre forms part of the complex and is used both for planned as well as emergency Caesarean sections. |
Частью комплекса является операционный зал, который используется как для запланированных, так и для срочных операций кесарева сечения. |
It's annual operating budget comes from the income generated by investing the endowment fund as well as donations. |
Его годовой операционный бюджет складывается из доходов, получаемых от инвестирования бюджетных ассигнований, а также пожертвований. |
I'm still uploading the operating code to the nanotech. |
Я всё ещё загружаю операционный код в нанороботов. |
On board the VC-25 is a medical annex, which includes a fold-out operating table, emergency medical supplies, and a well-stocked pharmacy. |
На борту VC-25 медицинское оборудование включает в себя операционный стол, запас медикаментов и других медицинских средств, которые могут понадобиться при оказании экстренной медицинской помощи. |
When we say "operate", we mean, of course, I will need the operating table. |
Когда мы говорим "оперировать", это значит, что нам нужен операционный стол. |
Yes, if I took to dancing the Boston and playing cards all night, I'd soon be in a wheelchair or on an operating table. |
Если бы я вздумал танцевать и играть карты по ночам, то я бы превратился в калеку или попал бы на операционный стол. |
Maybe I can position the operating table right near the electric chair so I can just flop you over onto it after you die. |
Может быть, я смогу разместить операционный стол прямо рядом с электрическим стулом, так что я смогу перекинуть тебя туда после того, как ты умрешь. |
The operating reserve, if unused, is reverted to the trust funds at the end of each biennium (or at the end of a project, if applicable). |
Операционный резерв, оставшийся не использованным, возвращается в целевой фонд в конце каждого двухгодичного периода (или после завершения проекта). |
As stated at the beginning, the current report covers the first full operating cycle of the Ethics Office, from 1 August 2006 to 31 July 2007. |
Как отмечалось вначале, настоящий доклад охватывает первый полный операционный цикл Бюро по вопросам этики - с 1 августа 2006 года по 31 июля 2007 года. |
The operating fund is made up of the service clearing account and the project clearing account. |
Операционный фонд состоит из счета расчетов за услуги и счета расчетов по проектам. |