Английский - русский
Перевод слова Operating
Вариант перевода Работают

Примеры в контексте "Operating - Работают"

Примеры: Operating - Работают
Steering stops not operating or missing. Ь) Ограничители поворота управляемых колес не работают либо отсутствуют.
There are currently 246 regional funds operating in 25 States. В настоящее время существует 246 региональных фондов, которые работают в 25 территориальных объединениях.
Twenty-eight institutions are involved nationwide, with 13 operating under contract. Всего в стране имеется 28 центров и еще 13 работают на договорной основе.
This condition is not required for pushers operating only in ports and roads. Это требование не является обязательным для толкачей, которые работают только в портах и на рейдах.
Diversion and alternative programmes are operating in over 20 countries. Программы использования несудебных средств и альтернатив работают более чем в 20 странах.
Four such centers are also operating in different regions. Кроме того, четыре таких центра работают в различных регионах страны.
Nearly 30 private television channels are operating in the country, or are in the offing. В настоящее время в стране работают или создаются около 30 частных телеканалов.
There are now 19 such houses operating in 12 states, providing practical and psychological support to women experiencing domestic violence. В настоящее время 19 таких домов работают в 12 штатах, предоставляя практическую и психологическую поддержку женщинам, подвергающимся насилию в семье.
It is currently operating two clinics in Duong and Rumbek, South Sudan, where nutrition programmes are carried out. В настоящее время под ее руководством работают две клиники в Дуонге и Румбеке, Южный Судан, где осуществляются программы питания.
All types of special political missions were operating in increasingly volatile security environments, and in 2014 evacuations had been carried out in two field missions. Все виды специальных политических миссий все чаще работают в условиях изменчивой, небезопасной обстановки, когда в 2014 году пришлось провести эвакуацию персонала в двух полевых миссиях.
Eritrea recognized the complexity of the environments in which many special political missions were operating. Эритрея признает сложность обстановки, в которой работают многие специальные политические миссии.
Approximately 1,615 schools in Syria are operating on double shifts. Около 1615 школ в Сирии работают в две смены.
He also wished to know whether the private security services operating in the country were run by Guatemalan or foreign companies. Он также хотел бы знать, какие частные охранные агентства работают в стране - гватемальские или иностранные.
They're operating without core containment. Они работают без контролирующих реактор сердечников.
Engines operating at 170% capacity. Двигатели работают на 170% мощности.
Established relocation centers are operating in the following sections of this state... Центры переселения работают в следующих областях штата...
Three international aid agencies operating out of there. Там работают три международных гуманитарных организаций.
Well umm, apparently all systems are operating below optimal levels. Похоже, все системы работают хуже, чем положено.
More recently however, the security environment in which UNHCR and other humanitarian organizations have been operating has significantly deteriorated. При этом в последнее время условия, в которых работают УВКБ и другие гуманитарные организации, заметно ухудшились с точки зрения безопасности.
New pharmaceutical firms producing medicines for the health service have been built and are now operating in Turkmenistan. В стране построены и работают новые фармацевтические предприятия, производящие лекарственные препараты для нужд здравоохранения.
Numerous instruments are operating in Africa and many additional installations are planned. В странах Африки работают различные приборы и запланирована установка еще многих приборов.
Six destruction facilities are operating in the United States of America, and more than 37 per cent of its stockpile has already been destroyed. Шесть объектов по уничтожению работают в Соединенных Штатах Америки, и более 37 процентов ее запасов уже уничтожены.
There are currently 442 nuclear power reactors operating in 30 countries, and they supply about 16 per cent of the world's electricity. В настоящее время в 30 странах работают 442 ядерных реактора, которые поставляют примерно 16 процентов объема мировой электроэнергии.
Currently four hospitals are operating: in Dili, Baucau, Oecussi and Maliana. В настоящее время работают четыре больницы: в Дили, Баукау, Окуси и Малиане.
Experience has shown, however, that not all the organizations operating in this domain abide by the existing rules. Однако как показывает практика, не все организации, которые работают в этой сфере, соблюдают существующие правила.