Английский - русский
Перевод слова Ongoing
Вариант перевода Продолжающийся

Примеры в контексте "Ongoing - Продолжающийся"

Примеры: Ongoing - Продолжающийся
On Taiwan cross-strait relations, my delegation continues to commend the ongoing dialogue between the Republic of China on Taiwan and the People's Republic of China. Что касается отношений Тайваня с государством по другую сторону пролива, наша делегация высоко оценивает продолжающийся диалог между Китайской Республикой Тайвань и Китайской Народной Республикой.
Unfortunately, that dialogue has been interrupted, but the ongoing political dialogue between our countries gives us hope that, in the near future, the spiritual dialogue will follow. Mr. Aliyev: In connection with the statement made by the representative of Armenia. К сожалению, этот диалог был прерван, однако продолжающийся политический диалог между нашими странами дает нам основания надеяться на то, что в ближайшее время будет налажен также и духовный диалог.
The ongoing transformation will benefit greatly from this exit strategy on aid and redirect focus to the viability of FDI, public-private partnerships and raising domestic resources for development. Продолжающийся процесс преобразований существенно выиграет от этой стратегии перехода от получения помощи и приведет к переключению основного внимания на обеспечение стабильности прямых иностранных инвестиций, развитие партнерских отношений между государственным и частным секторами и увеличению объема национальных ресурсов на цели развития.
According to Colalucci, the continued scientific analysis and the response of the restorers to the particular problems was an ongoing part of the process, rather than the conservation team deciding on a single treatment for every part of the building. Согласно Колалуччи, продолжающийся научный анализ и реакция реставраторов на конкретные проблемы были постоянной частью процесса, и группа не принимала решения о каком-то едином обращении со всеми частями здания.
Third, the internal realignment of America's political-cultural perspective will be reinforced by the ongoing global shift of wealth and power from the West to the East. В-третьих, продолжающийся сдвиг богатства и влияния с Запада на Восток даст толчок внутренней реорганизации культурно-политической перспективы Америки.
The ongoing disarmament, demobilization and reintegration process was completed in Chaghcharan and the western region with the disarmament of the 41st division and the 843rd regiment. As at 15 May a total of 53,000 Afghan militia forces soldiers had entered the disarmament, demobilization and reintegration programme. Продолжающийся процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции был завершен в Чагчаране и в западном районе, где была разоружена 41я дивизия и 843й полк. По состоянию на 15 мая разоружением, демобилизацией и реинтеграцией было охвачено 53000 бойцов подразделений афганских ополченцев.
Notes with deep concern that the ongoing world financial and economic crisis is still severely impacting international trade, affecting developing countries in particular, and expresses concern about the fragile and uneven state of the recovery of trade flows; З. отмечает с глубоким беспокойством, что продолжающийся мировой финансово-экономический кризис все еще оказывает значительное негативное влияние на международную торговлю, особенно сильно сказываясь на положении развивающихся стран, и выражает беспокойство по поводу неустойчивости и неравномерности оживления торговых потоков;
B. Ongoing international processes В. Продолжающийся международный процесс