TSU students have won two silver and one bronze Olympic medals, gained 25 prizes at World championships and contests, 19 prizes at European championships and contests, 364 prizes at championships and contests held in Russia. |
За последнее пятилетие студенты и сотрудники ТулГУ завоевали на Олимпийских играх две серебряные и одну бронзовую медали, на чемпионатах и первенствах мира получили 25 призовых мест, на чемпионатах и первенствах Европы и мира - 19 призовых мест, на чемпионатах и первенствах России - 364 призовых места. |
October 16 - The International Olympic Committee chooses Albertville, France to be the host city of the 1992 Winter Olympics and Barcelona, Spain to be the host city of the 1992 Summer Olympics. |
16 октября - Международный олимпийский комитет выбрал Альбервиль (Франция) местом проведения Зимних Олимпийских игр 1992 года, и Барселону (Испания) местом проведения Летних Олимпийских игр 1992 года. |
Developed and negotiated the umbrella agreement covering the participation of all federal government departments in the Calgary games and providing the framework for $200 million in direct funding, including the construction of the facilities at Canada Olympic Park and the provision of essential and discretionary services. |
Подготовила и заключила всеобъемлющее соглашение об участии всех департаментов федерального правительства в Олимпийских играх в Калгари, на основе которого было обеспечено прямое финансирование Игр в объеме 200 млн. долл. |
The Montreal Games were the most expensive in Olympic history, until the 2014 Winter Olympics, costing over $5 billion (equivalent to $21.45 billion in 2018). |
Монреальская Олимпиада вплоть до проведения Олимпийских игр в Пекине в 2008 году являлась самой дорогостоящей в истории - она стоила 5 миллиардов долларов (что эквивалентно 20 миллиардам в 2006 году). |
As the 1998 Olympics also featured the first-ever Olympic women's hockey tournament, an exhibition game between the Canadian national women's hockey team and the American national women's hockey team was also scheduled as part of the all-star festivities. |
Поскольку в программу Олимпийских игр 1998 года был включен женский хоккей, в рамках «звёздного уикенда» был проведён товарищеский матч между женскими хоккейными сборными Канады и США. |
Dutchman Wim van der Voort placed second in the 1,500 meters and his countryman Kees Broekman placed second to Andersen in the 5,000 and 10,000-meter races, becoming the first Olympic speed skating medalists from the Netherlands. |
Голландец Вим ван дер Ворт стал вторым в забеге на 1500 метров, а его соотечественник Кес Брукман вторым на дистанциях 5000 и 10000 метров, они стали первыми голландцами, выигравшими медаль Олимпийских игр. |
On 29 March 2017, IAAF confirmed that Abeylegesse had tested positive for a banned substance at the 2007 World Championships in Athletics, and that her results from 2007 to 2009, including her Olympic silvers, had been expunged. |
29 марта 2017 года ИААФ подтвердила, что Эльван Абейлегессе сдала положительный допинг-тест во время чемпионата мира 2007 года, все её результаты с 2007 по 2009 годы аннулируются, включая результаты на Олимпийских играх 2008 года. |
Each side is represented by six teams - for Team North America, four (two of each gender) are determined by the Canadian Curling Association based on recent participation at either the Canada Cup of Curling, the World Curling Championship, or the Olympic Winter Games. |
Со стороны Северной Америки четыре команды (две мужских и две женских) представляет Ассоциация кёрлинга Канады, делая выбор по результатам последних по времени выступлений команд на Кубке Канады по кёрлингу, на чемпионате мира и на зимних Олимпийских играх; ещё две команды выдвигает Ассоциация кёрлинга США. |
The Forum was the site of the 1972 and 1983 NBA All-Star Games, the 1981 NHL All-Star Game, 1984 Olympic basketball and hosted the Big West Conference (from 1983 to 1988) and the 1989 Pacific-10 Conference men's basketball tournaments. |
«Форум» принимал матчи всех звёзд НБА 1972 и 1983 годов, матч всех звёзд НХЛ 1981 года, баскетбольные матчи на летних Олимпийских играх 1984 года, а также турнир конференции Big West с 1983 по 1988 год и конференции Pacific-10 в 1989 году. |
Franz Berger - Race Director of the International Biathlon Union (IBU), the man who fulfills the tasks of a competition coordinator at the nine World Cups and the World Championships as long as the Olympic biathlon games and evaluates the season's competitions. |
Франц Бергер - рейс-директор Международного союза биатлонистов (IBU), то есть человек, в функции которого входит не только координация мест проведения всех девяти этапов Кубка мира, чемпионатов мира и олимпийских соревнований по биатлону, но и оценка качества проведения всех соревнований сезона. |
Requests the Advisory Committee to finalize the study on the possibilities of using sport and the Olympic ideal to promote human rights for all and to strengthen universal respect for them, and to present it in a report to the Human Rights Council before its thirtieth session; |
просит Консультативный комитет завершить подготовку исследования по вопросу о возможных путях использования спорта и олимпийских идеалов для поощрения прав человека всех и для укрепления их всеобщего уважения, а также представить доклад о ходе работы в этой области Совету по правам человека до его тридцатой сессии; |
At the 2012 Summer Olympics she won a bronze medal in the 50 m freestyle (her first Olympic medal in an individual event, in a time of 24.39) and a silver medal in the 4× 100 m freestyle. |
На летних Олимпийских играх 2012 года Марлен Велдхёйс выиграла бронзовую медаль на дистанции 50 м вольным стилем (её первая олимпийская медаль в личном зачете) с результатом 24,39 с и серебряную медаль в эстафете 4×100 м вольным стилем. |
1984 Olympic gold medalist. |
трехкратный чемпион и золотой медалист Олимпийских и... |