In addition to numerous live broadcasts, our Olympic Diaries will bring you related highlights and interviews. |
Зрителей ожидают трансляции, в большинстве прямые, важных состязаний на олимпийских аренах, а интервью с героями и события вокруг Игр можно увидеть в "Дневниках Олимпиады". |
During the ceasefire in Bosnia the Olympic Truce helped the Red Cross to vaccinate hundreds of children. |
Две Кореи, маршировавшие под одним флагом во время Олимпийских игр в Сиднее, являли собой торжественное зрелище, засвидетельствованное миллионами людей всего мира. |
In the spring of 2004, Phoebus teamed up with Coca-Cola to compose the tune that will accompany all of Coca-Cola's activities in its Olympic Sponsorship agreement. |
Весной 2004 года Фивос по заказу Кока-колы написал мелодию, которая сопровождала все виды деятельности компании под эгидой Олимпийских игр. |
Without his goal scoring touch the Poles managed only a fourth-place finish in the Olympic tournament. |
Без его участия полякам удалось занять лишь четвертое место на Олимпийских играх. |
According to the Olympic Museum, it "is one of the noblest honours that can be bestowed upon an Olympic athlete." |
Как сказано на официальном сайте МОК, «это одна из самых почётных наград, которой может быть удостоен участник Олимпийских игр». |
Since this item was included in our agenda in 1993, at the forty-eighth session of the General Assembly, a solemn appeal to respect the Greek tradition of ekecheria, or Olympic Truce, has been regularly made in connection with the Olympic Winter and Summer Games. |
Поскольку этот пункт был включен в повестку дня в 1993 году, на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, призыв соблюдать греческую традицию "экэхэрии" или "олимпийского перемирия" регулярно повторяется в связи с проведением зимних и летних олимпийских игр. |
China also introduced the resolution adopted by the General Assembly on the Olympic ideal and the Olympic Truce in October 2007 and contributed to the United Nations-backed Trust Fund for Sport for Development and Peace in 2008. |
Помимо этого Китай представил резолюцию о воплощении олимпийских идеалов и «олимпийском перемирии», которая была принята Генеральной Ассамблеей в октябре 2007 года, а в 2008 году внес средства в Целевой фонд для спорта на благо развития и мира под эгидой Организации Объединенных Наций. |
Ștefan Tașnadi, 64, Romanian weightlifter, Olympic silver medalist (1984). |
Ташнади, Штефан (64) - румынский тяжелоатлет, серебряный призёр Олимпийских игр в Лос-Анджелесе (1984). |
Mark won an Olympic gold medal in the 1984 Olympics. |
Это Марк Шульц. Марк завоевал золото в вольной борьбе на Олимпийских играх 84-го года. |
The host city for the XIV Winter Olympics was announced on 18 May 1978 during an 80th session of the International Olympic Committee in Athens, Greece. |
Выборы столицы XIV Зимних Олимпийских Игр прошли 18 мая 1978 года в Афинах (Греция). |
And the interesting thing about the mind is we took Olympic athletes and then hooked them up to sophisticated bio feedback equipment. |
Мы взяли Олимпийских спортсменов и подсоединили к ним оборудование по измерению обратной связи, и попросили их мысленно выполнить своё упражнение. |
A temporary bridge linked the Dorney Lake site to Windsor Racecourse, where a pick-up and drop-off point for Olympic spectators was established. |
Временный мост связал гребной канал Дорни с Виндзорским ипподромом, где были создана парковка и отправная точка для олимпийских зрителей. |
Mention in the Guinness Book of World Records along with Udham Singh for having won the most number of Olympic medals in field hockey. |
В Книге рекордов Гиннеса вместе с Удхамом Сингхо упоминается как спортсмен, который выиграл наибольшее количество олимпийских медалей в хоккее на траве. |
By that reasoning we should also play Bridge, hold up a chuppah and enter the Olympic bobsled competition. |
Ну тогда, мы должны еще сыграть в Бридж, "Удержи свадебный балдахин" и поучаствовать в Олимпийских соревнованиях по бобслею. |
His brothers Arvi and Paavo were also national champions in wrestling, and his cousin Hermanni was an Olympic champion. |
Его братья Арви и Пааво были неоднократными чемпионами Финляндии, а двоюродный брат Херманни чемпионом и призёром Олимпийских игр. |
Arnold Andenmatten, 95, Swiss military patrol skier, winner of the Olympic demonstration event (1948). |
Анденматтен, Арнольд (95) - швейцарский горнолыжник, чемпион соревнования военных патрулей на зимних Олимпийских играх 1948. |
By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street. |
К середине февраля я оказалась в Турине, где толпы энтузиастов просто взрывались, когда какая-нибудь из 80 олимпийских команд появлялась на улице. |
They recommended that lacrosse should become an Olympic and medal event in the 2004 games in Athens. |
Они рекомендовали включить лакросс в качестве одного из видов состязаний на Олимпийских играх 2004 года в Афинах и учредить соответствующие медали. |
In addition, in line with the views of international environmental organizations, we have decided to move the sites of many Olympic facilities to other locations. |
Наряду с этим, принимая во внимание мнение международных экологических и природоохранных организаций, принято решение об изменении мест строительства ряда олимпийских объектов. |
These procedures serve as an accountability and enforcement mechanism that can be used to ensure that the candidate or host cities comply with their commitments, Olympic principles and international human rights standards. |
Эти процедуры служат механизмом подотчетности и обеспечения исполнения, который может быть использован для вынесения городами-кандидатами или городами-организаторами их обязательств, олимпийских принципов и международных стандартов в области прав человека. |
Who you may remember from our race between a rally car and Olympic gold-medal skele-bob pilot in Amy Williams. |
Которого вы могли запомнить по нашей гонке между раллийным автомобилем и золотой медалисткой Олимпийских игр по скелетону Эми Уильямс. |
Latynina has the most medals of any female athlete in Olympic history, with 18. |
Латынина имеет наибольшее число медалей (18), когда-либо завоеванных спортсменками в истории Олимпийских игр. |
Unlike previous Olympics where athletes could choose five-star hotel accommodations, NHL players were required to stay in the Olympic Village like other athletes. |
В отличие от Олимпийских игр прошлых лет, игроки НХЛ предпочли проживать в Олимпийской деревне наравне с другими спортсменами, а не в пятизвёздочных отелях. |
This one's a 60-year-old former Olympic shot-putter with unfortunate facial hair. |
Ей 60. Толкательница ядра на Олимпийских играх с повышенной растительностью на лице. |
The most accomplished athletes recognize that the Olympic competition is quite distinct. |
Мне выпала честь участвовать в качестве спортсмена в пяти зимних Олимпийских играх. |