Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Офицерам

Примеры в контексте "Officers - Офицерам"

Примеры: Officers - Офицерам
Make way for the officers of the court. Дайте дорогу придворным офицерам.
They are not yet officers. Офицерам и не только.
Senior officers, report to the Bridge. Старшим офицерам прибыть на мостик.
Got to get the officers their pizza. Надо доставить пиццу офицерам.
Other officers of the law, to bring help? Другим офицерам за помощью?
No thanks to your officers. Но не благодаря вашим офицерам.
Inform all HPD officers that Nick Taylor is the target. Сообщите офицерам ПДГ, что цель
Give that to the officers at the door. Отдай офицерам у входа.
Why don't we make some food for the officers? Может приготовим офицерам что-нибудь покушать?
Quickly! All officers in attendance. Всем офицерам, внимание!
Give my best to your officers! Мои наилучшие пожелания вашим офицерам!
You'll shoot officers and NCOs. Стрелять по офицерам и сержантам.
Nicole pleaded with the officers, Николь взывала к офицерам:
Pledge, show these officers out. Кандидат, покажи офицерам выход.
Background on those rogue officers. Данные по тем мятежным офицерам.
He was then turned over to French officers on 2 November. 2 ноября его передали французским офицерам.
The unsub might have had a problem with these particular officers. У субъекта могли быть претензии к этим конрктным офицерам.
In addition, a total of 37 AMISOM headquarters staff officers were rotated out, while 34 staff officers were deployed in Mogadishu. Кроме того, в Могадишо на смену 37 штабным офицерам АМИСОМ прибыли 34 новых офицера.
The problem was that it was frowned upon for commissioned officers and warrant officers class 1 to be engaged in commercial activities in the civilian world. Проблема была в том, что кадровым офицерам и уорент-офицерам 1 класса было предосудительно заниматься коммерческой гражданской деятельностью.
Gen. Ntaganda, had instructed ex-CNDP officers to protect Mandevu, used him in guiding operations against FDLR and regularly supplied the rebels with weapons, ammunition and food items, according to ex-CNDP officers. Генерал Нтаганда приказал офицерам из числа бывших членов НКЗН охранять Мандеву, использовал его для руководства операциями против ДСОР и регулярно снабжал повстанцев оружием, боеприпасами и продовольствием.
The Idaho State Police has two regional communications centers staffed with dispatchers who provide support to officers in the field. ПША имеет два региональных центра связи, в которых работают диспетчеры, оказывающие поддержку офицерам на местах.
All former officers not currently posted must send their names to the war office. Всем офицерам не на службе приказано отправить свои данные в военкомат.
The liaison officers are assisted by 2 international and 13 locally recruited civilian support staff. Офицерам связи будут помогать два набираемых на международной основе и 13 набираемых на местах гражданских вспомогательных сотрудников.
During 2009,236 criminal investigations were opened, and 14 indictments were filed against officers and soldiers. В 2009 году было начато 236 уголовных расследований, и были предъявлены обвинения 14 офицерам и солдатам.
Trials in absentia were being considered for the other two officers, who had absconded. Двум другим офицерам, которым удалось скрыться, обвинения будут предъявлены заочно.