He made you drink, took your clothes off - |
Он заставил тебя пить, снял одежду - |
Take your clothes off, put them in your drawer, and meet me in the bed. |
Снимай свою одежду, клади ее в свой ящик, и встретимся в постели. |
Rubs right off the skin, but is a nightmare to get out of children's clothing. |
Быстро стирает кожу, но если попадет на одежду детей, то это тихий ужас. |
I'm not sure, but all of a sudden, she could afford great clothes and a way nicer place, so off she went. |
Точно не знаю, но вдруг она смогла позволить себе хорошую одежду и квартиру получше, поэтому и уехала. |
It was recognisable as a torso because the clothes had been blown off and you could actually see parts of the human anatomy. |
Это был торс, поскольку с него сорвало одежду и можно было различить части человеческого тела. |
I can pay off my debts, I can buy myself nice things... |
Я могу погасить все мои долги, я могу покупать себе хорошую одежду... |
She showed off her expensive bags, clothes and car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter. |
Она выставила напоказ свои дорогие сумки, одежду и автомобиль в своём микроблоге, который является китайским аналогом "Твиттера". |
It has been some time since we've had a woman take her clothes off in our apartment. |
Столько времени прошло с тех пор, как девушка снимала одежду у нас в квартире. |
Runway, and I am literally coming to take the clothes right off your back. |
Я Энтони из Проекта Подиум, И я пришел чтобы забрать вашу одежду. |
Don't let them take your clothes off. |
Не позволяй, чтобы снимали одежду и целовали. |
You don't need to take your clothes off! |
Тебе не нужно снимать свою одежду! |
One look at you and they'd take the clothes off your back and steal your little bag of blue rocks. |
Один из них смотрит на тебя, и уже стащил твою одежду и твой мешочек с синими камнями. |
And he told me to go into the little room and take my clothes off. |
А он сказал мне, иди немедленно в чулан и сними одежду. А потом... |
And I'm smelling you And I want to rip your threads off |
И я чувствую тебя, и хочу сорвать твою одежду |
No, come on, Charlie, you were fine taking all your clothes off and walking around in this gross place. |
Ну же, Чарли, ты же был не против снять одежду и ходить по этому ужасному месту. |
You said the last time you were alone with that guy, H tried to rip your clothes off. |
Ты сказала, что в последний раз когда вы были вдвоем, он пытался сорвать с тебя одежду. |
Did I ask you to take your clothes off? |
А я просил тебя снять одежду? |
What if someone runs off with our clothes? |
А что если кто-то стащит нашу одежду? |
When we weren't protesting in the streets, we would rip off our clothes and jump in the water. |
Когда мы не выходили протестовать на улицы, мы приходили сюда, срывали с себя одежду и прыгали в воду. |
He shoots you in the face, rips off your clothes, leaves you in a ditch. |
Он выстрелит тебе в лицо, сорвет одежду и бросит в овраг. |
So the prince gave up his robes to baker, and set off alone into the wood. |
Принц отдал свою одежду нищему и в одиночестве отправился в глубь леса. |
The man you love will slowly and sensually peel off all his clothes for you, exposing his perfect body. |
Мужчина, которого вы любите, медленно и чувственно стянет с себя всю одежду перед вами, обнажив своё идеальное тело. |
Try not to tear his clothes off of him, all right? |
Старайтесь не оторвать одежду от него, все в порядке? |
So she whipped off her kit and she begged you to take them? |
Так это она скинула одежду и умоляла её сфотографировать? |
2.6 On 18 January 1993, the author was searched, his prayer clothes were taken from him and his beard was forcibly shaven off. |
2.6 18 января 1993 года автор был подвергнут обыску, у него забрали его молитвенную одежду и силой заставили сбрить бороду. |