Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Одежду

Примеры в контексте "Off - Одежду"

Примеры: Off - Одежду
He just rips off his clothes and he's good to go. Он просто рвет на себе одежду, и он готов к бою.
We don't maximize our potential by taking our clothes off. Мы не увеличиваем наши шансы, снимая с себя одежду.
Turning off his water has ruined the clothes that were in his washing machine. Выяснилось, что вода испортила одежду, лежавшую в его стиральной машине.
I'll get up in the morning, put on your clothes, and head off to work. Я буду просыпаться утром, надевать твою одежду и идти на работу.
Put not off your clothes in the presence of others. Не снимайте одежду в присутствии других людей, не ходите по комнате полуодетым.
She's the one who tried to tear off all his clothes. Это она пыталась сорвать с него всю одежду.
Yes, you can have the morning off to clean my chambers, polish my armour, and launder my clothes. Да, ты можешь этим утром свободно прибрать мои покои, отполировать доспехи и постирать одежду.
He ditches Andrew's clothes in the bushes and takes off. Он забросил одежду Эндрю в кусты и убежал.
You'd be better off washing your clothes between two rocks. Стирать вашу одежду с помощью камней и то лучше.
Clara, let's have these filthy clothes off him. Клара, давай снимем с него эту мерзкую одежду.
Clothes off everyone, or we'll get sick, and then we're dead. Снимаем мокрую одежду! А то мы можем получить воспаление легких и умереть.
Rip my clothes off, anything. Одежду с меня сорви, что ли.
When Mr. Bradly returns home, he asks them in to dry off their wet clothes. Когда мистер Брэдли возвращается домой, он просит их высушить мокрую одежду.
This time I'll make sure I get my clothes off first. В следующий раз я постараюсь сначала снять с себя одежду.
I'm finally taking off the clothes that don't fit me and come to you. Я наконец-то снимаю одежду, которая не подходит мне, и отправляюсь к вам.
Then we rip Lindsey's clothes off. Потом ты срываешь с меня одежду, потом мы срываем одежду с Линдзи...
And she started taking off her clothes, and touching my... А по дороге она стащила с себя одежду и начала меня трогать за...
You were the first to throw off your clothes. Вы были первой, кто сбрасывал одежду.
First... they would tear off my clothes. Сначала... они разрывают на мне одежду.
Maybe that's why he pulled off her clothes last week and took pictures. Может, поэтому он стащил с неё одежду на прошлой неделе и заснял её.
All his clothes were torn off by bloating. И всю его одежду сорвало водой.
She loves when I peel off her clothing at night она любит, когда я срываю с нее одежду ночью.
We have the clothes which he sent off to the cleaners in a hurry. Потом он спешно отослал одежду в чистку.
Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off. Потом она начала снимать мою одежду, и тогда ее одежда была снята.
He just rips off his clothes and he's good to go. Он просто рвет на себе одежду, и он готов к бою.