| Take your clothes off and cure what ails me. | Снимай одежду и начинай меня "лечить". |
| And can you buy your clothes off the rack, - or is everything... | И можешь ли ты купить одежду, или все... |
| He'll get your clothes off soon. | Он скоро снимет с тебя одежду. |
| All the great actresses take their clothes off. | Все великие актрисы снимали свою одежду. |
| A few days ago, you tore my clothes off. | Пару дней назад ты сдирал с меня одежду. |
| I said don't take your clothes off. | Я говорила тебе не снимать одежду. |
| When we said no, he started tearing his clothes off. | Когда мы сказали нет, он начал рвать на себе одежду. |
| You tear your clothing off even though you're freezing to death. | Ты рвешь на себе одежду, даже несмотря на то, что замерзаешь насмерть. |
| What then? I guess then I'll start taking my clothes off. | Думаю, начну снимать с себя одежду. |
| Maybe next time you can rip some clothes off her or something. | Возможно, ты сможешь сжечь ее одежду в следующий раз. |
| He'll read you your Miranda rights and tear your clothes off. | Он заведет тебя в номер, зачитает права, как при аресте и сорвет с тебя одежду. |
| Let's go home and rent that movie where all the hard bodies take their clothes off. | Пойдем домой и посмотрим кино, в котором все эти качки снимают с себя одежду. |
| Couple of drowning your wet clothes off, dry yourself by the fire, and say hello to your brother Michael. | Снимайте мокрую одежду, сушитесь у огня и познакомьтесь со своим братиком Майклом. |
| Lights on, clothes off, first names... everything. | Свет включить, одежду снять, Имена... все. |
| Just start taking your clothes off. | Начинай снимать одежду и иди к ним. |
| When the last Santa fell off your roof and you put on his coat, you found this. | Когда прошлый Санта упал с твоей крыши, ты одел его одежду и нашел это. |
| I'm not the one who was tearing off her clothes in a classroom. | Я не тот, кто рвал с нее одежду в классе. |
| [Scoffs] She starts grabbing stuff off the hangers, and she's trying on his clothes. | Она начала хватать вещи с вешалок, примерять его одежду. |
| Some of the guards drop off their clothes, too. | Некоторые охранники тоже дают нам одежду на стирку. |
| She takes off her clothes on one side of the room, and he takes off his, and she's real happy because he's got those Ryan Gosling abs. | Она стягивает свою одежду, а он - свою, и она так счастлива, потому что у него пресс Райана Гослинга. |
| No, I want to take all my clothes off and do it on Heuber's desk. | Нет, я хочу снять с себя всю одежду и сделать это у Хюбера на столе. |
| Just saying, maybe if you took those clothes off, they wouldn't know we were here. | Я хочу сказать, может, если снять одежду, они не выкупят, где мы. |
| You can take all your clothes off and put them on a string, and then... | Можно было б связать всю одежду в веревку. |
| But as we stand here, we continue to set records for how long we can be alone together in a room without tearing each other's clothes off. | Но стоя здесь, мы продолжаем ставить рекорды на время, которое мы можем провести наедине, не срывая друг с друга одежду. |
| When he walked into the party and started ripping his clothes off, it upset me, but I didn't kill him. | Когда он пришел на вечеринку и принялся скидывать с себя одежду, это меня расстроило но я не убивала его. |