Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Одежду

Примеры в контексте "Off - Одежду"

Примеры: Off - Одежду
Take your clothes off and cure what ails me. Снимай одежду и начинай меня "лечить".
And can you buy your clothes off the rack, - or is everything... И можешь ли ты купить одежду, или все...
He'll get your clothes off soon. Он скоро снимет с тебя одежду.
All the great actresses take their clothes off. Все великие актрисы снимали свою одежду.
A few days ago, you tore my clothes off. Пару дней назад ты сдирал с меня одежду.
I said don't take your clothes off. Я говорила тебе не снимать одежду.
When we said no, he started tearing his clothes off. Когда мы сказали нет, он начал рвать на себе одежду.
You tear your clothing off even though you're freezing to death. Ты рвешь на себе одежду, даже несмотря на то, что замерзаешь насмерть.
What then? I guess then I'll start taking my clothes off. Думаю, начну снимать с себя одежду.
Maybe next time you can rip some clothes off her or something. Возможно, ты сможешь сжечь ее одежду в следующий раз.
He'll read you your Miranda rights and tear your clothes off. Он заведет тебя в номер, зачитает права, как при аресте и сорвет с тебя одежду.
Let's go home and rent that movie where all the hard bodies take their clothes off. Пойдем домой и посмотрим кино, в котором все эти качки снимают с себя одежду.
Couple of drowning your wet clothes off, dry yourself by the fire, and say hello to your brother Michael. Снимайте мокрую одежду, сушитесь у огня и познакомьтесь со своим братиком Майклом.
Lights on, clothes off, first names... everything. Свет включить, одежду снять, Имена... все.
Just start taking your clothes off. Начинай снимать одежду и иди к ним.
When the last Santa fell off your roof and you put on his coat, you found this. Когда прошлый Санта упал с твоей крыши, ты одел его одежду и нашел это.
I'm not the one who was tearing off her clothes in a classroom. Я не тот, кто рвал с нее одежду в классе.
[Scoffs] She starts grabbing stuff off the hangers, and she's trying on his clothes. Она начала хватать вещи с вешалок, примерять его одежду.
Some of the guards drop off their clothes, too. Некоторые охранники тоже дают нам одежду на стирку.
She takes off her clothes on one side of the room, and he takes off his, and she's real happy because he's got those Ryan Gosling abs. Она стягивает свою одежду, а он - свою, и она так счастлива, потому что у него пресс Райана Гослинга.
No, I want to take all my clothes off and do it on Heuber's desk. Нет, я хочу снять с себя всю одежду и сделать это у Хюбера на столе.
Just saying, maybe if you took those clothes off, they wouldn't know we were here. Я хочу сказать, может, если снять одежду, они не выкупят, где мы.
You can take all your clothes off and put them on a string, and then... Можно было б связать всю одежду в веревку.
But as we stand here, we continue to set records for how long we can be alone together in a room without tearing each other's clothes off. Но стоя здесь, мы продолжаем ставить рекорды на время, которое мы можем провести наедине, не срывая друг с друга одежду.
When he walked into the party and started ripping his clothes off, it upset me, but I didn't kill him. Когда он пришел на вечеринку и принялся скидывать с себя одежду, это меня расстроило но я не убивала его.