Примеры в контексте "Occasion - Раз"

Примеры: Occasion - Раз
But that organization had apparently visited the country only twice, the last occasion being in 1995. Однако, как представляется, эта организация посетила страну только два раза, и в последний раз это было в 1995 году.
All gatherings were calm, the crowds dispersing peacefully on each occasion. Демонстрации всегда проходили спокойно, и участники каждый раз расходились мирно.
UNITA also attempted on each occasion to close down Angola's official mining industry, succeeding almost completely between 1992 and 1996. Каждый раз УНИТА также пытался прервать функционирование официальной горнодобывающей промышленности Анголы, почти добившись успеха в период 1992 - 1996 годов.
On at least one occasion, Serbian politicians arrived in the province without warning to campaign in Kosovo Serb communities. По крайней мере один раз сербские политические деятели приезжали в край без какого-либо предупреждения для проведения предвыборной кампании среди общин косовских сербов.
On each occasion, the reviews had confirmed that need. Эти пересмотры каждый раз подтверждали такую необходимость.
And second I recall his warm hospitality, which I have enjoyed on more than one occasion. И во-вторых, его отличало еще и теплое гостеприимство, которым я пользовался не один раз.
On the first occasion, the interview lasted 1 hour and 45 minutes and an interpreter translated into Russian. В первый раз собеседование продолжалось 1 час 45 минут, и переводчик переводил на русский язык.
On the second occasion, the interview was conducted in the presence of the complainant's counsel. Во второй раз собеседование проводилось в присутствии адвоката заявителя.
But tonight... seemed like the right occasion. Но этот вечер... похоже, как раз тот самый случай.
My Special Representative visited the refugee camps near Tindouf six times, interacting on each occasion with the leadership of Frente Polisario. Мой Специальный представитель совершил шесть поездок в лагеря беженцев в районе Тиндуфа, где он каждый раз встречался с руководством Фронта ПОЛИСАРИО.
This is your last occasion with my family. Ты в последний раз имеешь дело с моей семьей.
She has so few, I like to indulge the occasion one she has. Мы не устраиваем их слишком часто, поэтому я дал ей возможность провести ее в этот раз.
I've been fattening him up for just this occasion. Я откармливал его как раз по этому случаю.
I kept it for an occasion such as this. Держу его как раз для такого случая.
Maybe it's just for such an occasion. Возможно, как раз для таких случаев.
I've had a board ready for just such an occasion. У меня есть доска как раз для такого случая.
We started a rainy-day fund when the leak happened just for this occasion. Мы открыли "фонд чёрного дня", когда случилась утечка, как раз на этот случай.
Once again I welcome organizers, participants and visitors of a forum in occasion of realization of action and wish fruitful work and success. Еще раз приветствую организаторов, участников и гостей форума по поводу реализации мероприятия с пожеланиями плодотворной работы и успехов.
On another occasion, Blake watched haymakers at work, and thought he saw angelic figures walking among them. В другой раз, когда Блейк наблюдал за работой косарей, он видел ангелоподобные фигуры среди них.
Many called repeatedly; one banker made 20 visits, paying the admission fee on each occasion. Многие приходили повторно; один банкир посетил Ламберта двадцать раз, аккуратно расплачиваясь за каждый визит.
Let's toast once again... and we all enjoy the occasion as we like. Предлагаю ещё тост... и ещё раз насладиться сегодняшним событием.
I've had it for months for just such an occasion. Она была у меня в течении нескольких месяцев как раз для такого случая.
The font has to be complete in time for the... occasion. Купель должна быть закончена как раз... к событию.
UNCTAD has had the occasion of reviewing such developments in previous sessions of the Committee and in the documentation prepared by the secretariat. ЮНКТАД уже не раз обращалась к анализу этих тенденций на предыдущих сессиях Комитета и в документации, подготовленной секретариатом 12/.
I have more than once had occasion to emphasize the importance of the economic and social activities of the United Nations. Я не раз имел возможность подчеркнуть важность экономической и социальной деятельности Организации Объединенных Наций.