Примеры в контексте "Occasion - Раз"

Примеры: Occasion - Раз
They've saved my life on more than one occasion. Они спасали мою жизнь множество раз.
Bring his pay slips on the next occasion. В следующий раз принесите его платёжные ведомости.
And on every occasion I return empty-handed. И каждый раз возвращаюсь с пустыми руками.
This occasion I can't travel with him. В этот раз я не могу с ним ехать.
I'll admit I was at Miss Brown's establishment on more than one occasion. Я признаю, что бывал в доме мисс Браун более чем один раз.
On one occasion, of 10 places assigned to the Mission, 7 had been taken by police squad cars. Один раз из десяти отведенных Представительству мест семь были заняты полицейскими автомобилями.
I think, Thomas, that perhaps we'd best review the Sunday collection on another occasion. Возможно, Томас, нам лучше обсудить воскресный сбор в другой раз.
On more than one occasion, she's called me Gina. Несколько раз она называла меня Джиной.
On one occasion, he fainted and was brought to hospital by members of the secret services and soldiers who beat him. Один раз он потерял сознание и был доставлен в больницу сотрудниками секретной службы и солдатами, которые били его.
On the second occasion, I was served a subpoena. Второй раз я был вызван по повестке.
My delegation will take the opportunity to comment on the work of these Groups on another occasion. Моя делегация воспользуется случаем для того, чтобы прокомментировать работу этих групп в другой раз.
Some members recalled that this was the second occasion on which this intention had been declared. Некоторые члены напомнили о том, что такое намерение выражается страной уже во второй раз.
His response was that he had been detained on one occasion, overnight. Он ответил, что один раз его продержали всю ночь под стражей.
On each occasion, he failed to reach the "pass mark". Каждый раз он не мог набрать необходимое количество баллов.
On each occasion he has been failed. Каждый раз он не набирал нужное количество баллов.
He was granted an extension to complete a project on at least one occasion in response to his request. По его просьбе ему была, по меньшей мере, один раз предоставлена отсрочка для завершения проекта.
In our view, the Council need not state these conclusions on each occasion. По нашему мнению, Совету нет необходимости каждый раз излагать эти выводы.
On the first occasion the delegation of Uruguay came out in favour of the text adopted. В первый раз делегация Уругвая поддержала принятый текст.
On each occasion the visit was delayed, although the reasons for the delay put forward by the Government have varied. Каждый раз визит откладывался, хотя правительство все время выдвигало различные объяснения таких задержек.
On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis. Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире.
The Danube Commission reported on one occasion that no violations had been observed. Дунайская комиссия один раз доложила о том, что никаких нарушений не было отмечено.
Only on one occasion has the Committee on the Elimination of Racial Discrimination referred to disability in its concluding observations. Комитет по ликвидации расовой дискриминации упомянул об инвалидности в своих заключительных замечаниях всего один раз.
The Secretary-General himself underscored this point on more than one occasion. Сам Генеральный секретарь подчеркивал этот аспект несколько раз.
This is the third occasion since September on which we have discussed Angola in this Chamber. В третий раз с сентября месяца мы обсуждаем в этом Зале положение в Анголе.
On each occasion they had to hand over money. И каждый раз они должны были давать деньги.