Примеры в контексте "Occasion - Повод"

Примеры: Occasion - Повод
Would tell, that you know an occasion... Сказали бы, что ты знаешь повод(тему)...
The occasion had been used to reaffirm his Government's support for the preservation of indigenous languages. Правительство использовало этот повод для того, чтобы вновь заявить о поддержке усилий по сохранению языков коренных народов.
It's the perfect occasion to showcase the alliance with Scotland. Это прекрасные повод Чтобы продемонстрировать альянс с Шотландией.
You know, that's something, really, for a special occasion. Для его распития и впрямь нужен особый повод.
Well, Duke, tonight we have occasion for rejoicing. Ну, Дюк, сегодня у нас будет повод для ликования.
(EXCITED MURMURING) Though in truth there was only one occasion in the calendar that really called for a special toilette. Хотя на самом деле в календаре был только один повод, который действительно требовал особого наряда.
Yule is the perfect occasion to confront one's fears. Йоль - прекрасный повод противостоять своим страхам.
We don't need an occasion to drink. Нам не нужен повод, чтобы выпить.
The day of my birth is no occasion for joy. День моего рождения-это не повод для радости.
I didn't realize there was an occasion. Я не думаю, что это был повод.
It is truly an occasion for mutual congratulations. Это действительно повод для взаимных поздравлений.
This occasion should give focus to the long road ahead of us. Это повод для того, чтобы сосредоточиться на том долгом пути, который нас ожидает.
This mid-term review of the 2001 Brussels Programme of Action is an occasion for stocktaking and sombre reflection. Нынешний среднесрочный обзор Брюссельской программы действий 2001 года - это повод для проведения критического анализа и мрачных размышлений.
This is an occasion for historical reclamation and the righting of historic wrongs. Это повод для исправления исторических ошибок и восстановления исторической справедливости.
And in this plan the exhibition is fine occasion for our companies to present a wide spectrum of the services. И в этом плане выставка прекрасный повод для наших компаний представить широкий спектр своих услуг.
The Moldova Summit ICT is a unique occasion for showing Moldova's possibilities in the area. Moldova Summit ICT - это уникальный повод для объявления возможностей Республики Молдова в соответствующем сегменте.
Any occasion is good to do each other a gift. Любой повод хорош, чтобы сделать друг другу подарок.
I want to thank you all for coming to celebrate this wonderful occasion. Я хочу поблагодарить всех вас за то, что пришли отпраздновать такой замечательный повод.
So we need an occasion that will justify our intervention and make it possible. Поэтому нам необходим повод, оправдывающий наше вторжение и дающий свободу действий.
We ourselves must create this occasion. Мы сами должны соорудить этот повод.
Dog and pony show - perfect occasion to wear a tie. Пресс-конференция - идеальный повод надеть галстук.
Now. What's the occasion? А теперь... что у тебя за повод?
A case of competing delusions, yes, that deteriorated into shouting upon occasion, but nothing more. Случай соревнования в галлюцинациях, да, который выродился в повод покричать, но ничего больше.
(Carlos) It is certainly a joyous occasion. (Карлос) Это, несомненно, радостный повод.
Any occasion to compete with real stakes is a good idea as far as I'm concerned. Любой повод для соревнования с реальніми ставками это хорошая идея, насколько я могу судить.