He's calling a woman with an unlisted number and no outgoing message. |
Он звонит женщине на телефон, отсутствующий в справочнике не оставившей сообщения на собственной голосовой почте. |
In order to ensure fast establishment of contact, please leave your telephone number. |
При запросе индивидуального предложения по аренде и размещению оборудования, необходимо указать Ваш контактный телефон и удобное время для переговоров. |
I'll see if I can find a number for a referral. |
Я поищу для вас телефон по которому вы сможете обратиться. |
Eventual complaints related to the state of the train's cleanness can be filed on the phone nr... Yet the number is erased. |
Возможные жалобы, связанные с чистотой вагонов поезда можно подавать по телефону... А сам телефон старательно стерт. |
And there's nothing to stop him from changing phones, calling the reporter from a new number. |
А ещё он может телефон сменить и позвонить репортёру с нового номера. |
A call costs as much as the operator has determined from which number you are calling. |
Это значит, что у Тебя активизирована переадресация на номер системы, когда Твой телефон недоступен. Это только информационный текст. |
The number of telephones is limited. Maturity of payment - 24 month. |
Заключая договор на условиях акции, в тарифном плане "Без абонентской" предусматривается ежемесячных платежей в размере 6 Ls, за каждый акционний телефон. |
She called me back on my home phone a few too many times, and my radar was up, and I changed the number. |
Она стала названивать на мой домашний телефон каждый день, мое терпение лопнуло, и я сменил номер. |
It is, therefore, important to reach out to the growing number of users who have a mobile but no fixed-line telephone. |
Поэтому важно найти выход на растущее число пользователей, которые имеют мобильный телефон, но не имеют стационарного. |
Register your phone number in the phone card setup and if you call from that number you will be recognized and you won't have to offer your PIN (Personal Identification Number). |
Зарегистрируйте Ваш телефон, и если делаете звонок с этого телефона, то не надо вводить ПИН, т.к. система Вас распознает. |
He had his own home telephone number in Ascot. |
У него дома, в Эскоте, был свой телефон. |
I'm attempting to divine the PIN number that Everyone used to lock my phone. |
Пытаюсь подобрать код, чтобы разблокировать свой телефон. |
But we got to a pay-as-you-go number, and that was unregistered. |
Но оказалось, что это незарегистрированный телефон с постоплатным тарифом. |
There's actually only about 20 people on each page, becausewe have the name, address and telephone number of every singleperson. |
В нем человек 20 на страницу, и для каждого из них указаныимя, адрес и телефон. |
Consumer loans offered by AccessBank make it possible to purchase a number of consumer items, such as household devices, mobile telephones, computers or vehicles. |
Посредством потребительских кредитов, предложенных "AccessBank", можно приобрести бытовую технику, мобильный телефон, компьютер или автомобиль. |
Maybe you can leave me... your parent's phone number so I'll have someone to talk to... in case something happens. |
Может, ты оставишь телефон твоих родителей, если что случится, будет, кому позвонить. |
I'll give my salary to the on wwho can get her number. |
Я отдам свою зарплату тому кто даст мне их телефон. |
That is the number of installs that we've got from Hoolicon alone. |
Столько людей установило нашу аппку сегодня на телефон. |
So he's going to delete her number and erase his memories of her, before he falls deeper for her. |
Поэтому отныне я удалю телефон героини, и сотру все воспоминания о ней. чтобы навсегда освободиться. |
Here's the helpline number on screen right now, if you're worried about friends or family. |
Сейчас на экране вы видите телефон, по которому можно узнать состояние ваших друзей и семьи. |
Do you have the number for Ghostbusters? |
Есть телефон "Охотников за привидениями"? |
In case of online payment you shall indicate your number of mobile so that florist could contact you to discuss order details. |
В случае оплаты по интернету обязательно укажите свой мобильный телефон, с Вами может связаться флорист, чтобы уточнить детали заказа. |
There are "TAXI" inscription, client's car, motto and phone number on cut-away. |
На карточке присутствуют надпись "TAXI", изображение машины заказчика, слоган, имя и телефон. |
Parents can work or rest e.g. on a different floor and the phone will notify them if the baby is awakened by calling to a previously defined number. |
Родители могут работать или отдыхать даже на другом этаже и телефон напомнит им что ребенок проснулся звоня на заранее заданный номер. |
The number the guy called Castle from came from a burner phone, and it's out of service. |
Номер, с которого звонили Каслу, это предоплаченный телефон, и он не обслуживается. |