| I'll get you his number, but watch him, he's a devil. | Я дам вам его телефон, но будьте осторожнее, он тот ещё шалун. |
| Okay, and we'll need a daytime phone number. | И будьте добры, контактный телефон. |
| How did you get my personal number? | А откуда у вас мой телефон? |
| So, did you get that dancer's number or what? | Ну, так ты получил телефон этой танцовщицы? |
| Also, please indicate your contact phone number in the "Phone" field so that we could contact you. | Также в поле "Телефон" обязательно укажите номер Вашего контактного телефона для того, чтобы мы могли с Вами связаться. |
| TELEPHONE: +49(0) 151 -50 64 37 34 Please understand that I do accept phone calls with suppressed number. | ТЕЛЕФОН: +49(0) 151 -50 64 37 34 Пожалуйста, поймите, что я принимаю звонки от сдерживаемого номер. |
| NOKIA phone's "Contacts" in the "Intenet Telephone" to the person to register the number YouFon. | NOKIA телефона "Контакты" в "Интернет Телефон" на лицо, для регистрации количество YouFon. |
| If you discovered that TRIATEL phone with RUIM card was stolen or lost, call immediately to 123 for your number blockage. | Если вы обнаружили, что телефон TRIATEL с RUIM картой был утерян или украден, то следует незамедлительно звонить на номер 123 для блокировки номера. |
| Has Chloé got a phone number? | У Хлоэ есть телефон, куда тебе можно позвонить? |
| Skype To Go number The simplest way to save on calls to phones abroad from your mobile - no download or new phone required. | Номер Skype To Go. Это самый простой способ экономить на международных звонках с мобильного: для этого не придется ни покупать новый телефон, ни загружать программы. |
| Do you have Gordo Flores's phone number? | У тебя есть телефон Гордо Флореса? |
| Did she leave a contact number or anything? | Она оставила контактный телефон или что-то такое? |
| Can you give me the new number? | Вы можете дать мне её новый телефон? |
| So... may I get your number? | Ну, так - Вы дадите мне свой телефон? |
| I got your phone number from your mum. | Я у твоей мамы телефон узнал. |
| In this case, as a policeman, you can easily find my number in the information desk. | Вам не составит труда узнать мой телефон в справочном бюро. |
| There's actually only about 20 people on each page, because we have the name, address and telephone number of every single person. | В нем человек 20 на страницу, и для каждого из них указаны имя, адрес и телефон. |
| On the back of the card is the number of the watch captain for your local police department. | На обратной стороне визитки есть телефон капитана вашего отдела местной полиции. |
| Either of you weasels got her number? - No. | У кого-нибудь из вас, доносчиков, есть её телефон? |
| I just-I don't really love the idea of our phone number being up in the subway. | Мне просто... не очень нравится сама мысль, что наш телефон будет развешен в метро. |
| I have the number you will have to call. | У меня есть телефон, вам надо позвонить |
| At least give me your friend's number! | Дай мне хотя бы телефон твоей подруги! |
| Do you want her phone number? | Хотите, я дам вам ее телефон, позвоните ей. |
| I'll put the phone on I see this number, we'll come. | Хорошо, поставлю телефон на виброзвонок, увижу номер, и тогда мы придем. |
| All right, time you want evidences It is straight away here, ... vozmite my phone and dial The own number. | Ну, раз Вы хотите доказательств прямо здесь,... возьмите мой телефон и наберите свой собственный номер. |