Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. |
Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре. |
Do you have the name and number of the company he was working for? |
У вас есть название и телефон компании, на которую он работал? |
I just have to get the number of your caterer |
Дайте мне телефон того, кто все это поставляет. |
Listen, wait, I can you give me your normal number? |
Олушай, подожди, давай я запишу какой-то твой нормальный телефон, потому что у меня сейчас... |
Matter of fact, don't put my phone number down, |
Кстати, не пиши туда мой телефон, |
Only one number had ever called or sent texts to Danny's phone. |
Сообщения и телефонные звонки поступали на телефон Дэнни только с одного номера. |
In the Middle East, 9 out of 10 people have telephones; in Brazil, the largest market in Latin America, the number of phones in use is 30 per cent greater than the population. |
На Ближнем Востоке телефон имеют 9 из 10 человек; в Бразилии, крупнейшем рынке Латинской Америки, количество телефонов на 30 процентов превышает численность населения. |
'The incident room number will appear on your screens...' |
Телефон горячей линии вы увидите на экране... |
I was wondering if you could give me that number. |
Не могли бы вы дать мне телефон этого врача? |
Then where did you know she had given her the phone number? |
Тогда откуда вы узнали, что она дала ей телефон врача? |
So, we need a secret number, don't we? |
Так нам нужен секретный телефон, не так ли? |
Beaver? Is there like a... Customer service number you can call? |
Бив, а есть какой-нибудь телефон поддержки? |
You wouldn't know the number of the police station, would you? |
Вы не знаете телефон полицейского участка? |
Ask her if we can give him her number, OK? |
Спроси у неё, можно ли дать ему её телефон, ладно? |
If she didn't leave her number, she doesn't want to see you. |
Если она не оставила свой телефон, значит она не хочет тебя видеть. |
You hit send, and in five seconds, they will send you back the two closest drugstores, complete with name address and phone number. |
Нажимаете "Отправить", и через пять секунд они присылают вам две ближайшие аптеки полностью название, адрес и телефон. |
Do you the number of someone who does have a sober clown? |
Ну, может у вас есть телефон кого-нибудь, у кого есть трезвый клоун? |
I took down... the license plate number in my phone just in case it ever happened again, but... it never did. |
Я, я сняла... номерной знак на свой телефон на случай, если это случится опять, но... он больше не появлялся. |
No, we checked the records, and it was a disposable phone, the only time that number has been called, so doesn't say Mum and Dad to me. |
Нет, мы проверили записи, и это был одноразовый телефон, и этот номер набирали один раз, что не похоже на родителей. |
Do you have a number for your Mom and Dad? |
Может быть, Вы помните телефон мамы или папы? |
You mean, you hauled me out of bed to get his number? |
Ты разбудил меня, чтобы я нашла телефон шефа? |
Yes, it's my number, but I lost my phone this morning. |
Да, это мой номер, но я потеряла телефон этим утром |
There have been a number of unconfirmed sightings and cell phone photos, but he's still out there somewhere. |
Было несколько неподтвержденных сообщений, что его видели, и несколько фото на телефон, но он по-прежнему не найден. |
Got Guti's phone number handy? |
Так у тебя есть телефон Гути? |
And that's... that's my cell number. |
А это... это мой номер телефон. |