'Total number of agricultural holdings and average size per holding': no data from Bosnia and Herzegovina, Croatia, Iceland, Liechtenstein, Malta, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Yugoslavia, EU accession countries and NIS; |
"Общее число сельских хозяйств и средний размер хозяйств": отсутствуют данные из Боснии и Герцеговины, бывшей югославской Республики Македонии, Исландии, Лихтенштейна, Мальты, Хорватии, Швеции, Югославии, из стран, присоединяющихся к ЕС, и ННГ; |
Also decides to set the initial level of the post envelopes at 75 per cent of the total number of posts identified in paragraph 51 of the present resolution, and to include permanent contracts within the post envelopes; |
постановляет также установить первоначальный размер пулов должностей на уровне 75 процентов от общего числа должностей, определенных в пункте 51 настоящей резолюции, и включить в эти пулы должности сотрудников, работающих по постоянным контрактам; |
Whereas the amount of the levy on each TIR Carnet should be based on the necessary budget for the functioning of the TIRExB and the TIR Ssecretariat and on the basis of the number of TIR Carnets issued; |
принимая во внимание, что размер сбора с каждой книжки МДП должен устанавливаться на основе бюджета, необходимого для функционирования ИСМДП и секретариата МДП, и с учетом количества выданных книжек МДП; |
is a free image optimization (Image Optimization) services, although through a number of software, users can easily reduce the image size, but in fact have a better compression method is that many people do not know about. |
это бесплатная оптимизация изображения (оптимизация) услуг, хотя в рамках ряда программ, пользователи могут легко уменьшить размер изображения, но на самом деле лучший метод сжатия, что многие люди не знают. |
number and types of munitions used; location of munitions as accurately as possible; general characteristics and dimensions of munitions, such as size, shape color etc.; best methods for destroying or neutralizing the harmful effects of the munitions. |
количество и типы применявшихся боеприпасов; максимально точное описание местонахождения боеприпасов; общие характеристики и параметры боеприпасов, такие, как размер, форма, цвет и т.п.; наилучшие методы уничтожения или нейтрализации пагубного воздействия боеприпасов. |
or when you see a square with a color or number matching one of you or your opponent's cards, the first one of you to say, "bang," wins the challenged player's token and the amount of their bid in gold! |
или увидите квадратик с цветом или номером, совпадающим с одной из карт вашего оппонента, первый из вас, кто скажет "Бах!", выигрывает поставленную фишку и размер ставки в золоте! |
Number of elements in source Enumerable is greater than available space from index to the end of destination array. |
Число элементов в свойстве Enumerable источника превышает доступный размер от индекса до конца целевого массива. |
Measurement: Number of countries and fraction of the international resource base represented. |
Критерий - число стран и размер приходящейся на них доли международной ресурсной базы. |
Number of municipalities and 2001 population by demographic size Type |
Количество муниципалитетов и их размер с точки зрения численности их жителей в 2001 году |
Table 3: Number of beneficiaries and average amount of funding 10 |
Таблица З: Количество получателей и средний размер финансирования 15 |
Number of beneficiaries and amount of assistance from the Social Welfare Fund, 2009 - 2012 |
Количество бенефициаров и размер помощи, предоставленной Фондом социальной защиты, 2009-2012 годы |
Number and size of families in the Republic of Belarus |
Число и размер семей по Республике Беларусь |
NUMBER OF PERSONS AGED OVER 10 AND VALUE OF THEIR MONTHLY |
ЧИСЛЕННОСТЬ ЛИЦ СТАРШЕ 10 ЛЕТ И РАЗМЕР ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ДОХОДА |
Number of recipients and average level of monetary social assistance paid by month for the period since September 2001 |
Число бенефициаров и средний размер денежного социального пособия, выплачиваемого ежемесячно в период начиная с сентября 2001 года |
Four different measurement methods can be said to exist: (a) Number of persons at work; (b) Number of work-years; (c) Number of actual hours of work; (d) Value of wage bill at constant wages. |
Существуют четыре различных метода определения: а) численность работающих лиц; Ь) количество человеко-лет; с) число фактически отработанных часов; d) размер фонда заработной платы при постоянных окладах. |
Are your number, do you like? |
Точно ваш размер. Нравятся? |
Composition and number of ad hoc panels |
Состав и размер специальных групп |
Cumulative number of engines tested |
(размер выборки) решения решения |
Number of beneficiaries and average monthly disability benefits |
Численность получателей пособий и средний размер назначенных месячных пособий по инвалидности |
Size (number of living quarters) |
Размер (число жилищ) |
The number and size varies. |
Количество и размер их различны. |
Customized button size, titles and number of rows. |
Добавлена возможность настраивать заголовки кнопок, их размер и число в строке. |
Array Size' ' is not equal to the number of elements found ''. |
Размер массива не равен числу найденных элементов. |
The scale of the additional resource requirements would be in accordance with the number of new Parties. |
Их размер будет зависеть от количества новых Сторон. |
The number of elements in this collection is greater than the available space from' ' to the end of destination ''. |
Число элементов в данном семействе больше, чем доступный размер от до конца назначения. |