Английский - русский
Перевод слова Nowadays
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Nowadays - В настоящее время"

Примеры: Nowadays - В настоящее время
Nowadays, while most women in rural areas are working in the fields, women in towns and cities have involved in trade either as shopkeepers or in general merchandise business. В настоящее время большинство женщин в сельских районах трудятся на земле, а горожанки занимаются торговлей, являясь владельцами небольших магазинов или лавок смешанного ассортимента.
Nowadays, many Maori are particularly concerned by the new legislation governing coastal areas that extinguishes customary Maori rights over those lands and replaces them with a statutory process for the recognition of customary or aboriginal title. Кроме того, многие маори обеспокоены в настоящее время принятием нового закона о прибрежной зоне, который отменяет их традиционные права на эти земли и заменяет их административными процессами, в соответствии с которыми они могут получить право на иное использование этих земель.
Nowadays the evaluation of objects of intellectual property and intangible assets are carried out in accordance with regulatory framework, approved by the Republic of Moldova Government. The set of regulatory documents includes: Law on evaluation activity, No. Казалось бы, что в настоящее время бесспорна роль внутренних аудитов системы менеджмента качества (СМК) в ряду процессов поддержания в рабочем состоянии и совершенствования всех ее элементов, улучшения деятельности персонала предприятия...
Nowadays drivers will race from one part of a town or country to the other side; whoever makes the fastest overall time is the winner. В настоящее время в таких гонках водители должны добраться от одной части города до другой, и победителем является тот, кто доехал до финиша за меньшее время.
Nowadays, as many armed conflicts and serious disputes continue to exist and international security acquires new dimensions, concrete initiatives such as the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia play an essential role in preserving and reinforcing peace and stability. В настоящее время в условиях, когда продолжается целый ряд вооруженных конфликтов, по-прежнему сохраняются серьезные разногласия, а вопрос международной безопасности обретает новые измерения, важную роль в сохранении и укреплении мира и стабильности играют такие конкретные инициативы, как Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии.
Nowadays, the world we live in - we affluent, industrialized citizens, with perfection the expectation - the best you can ever hope for is that stuff is as good as you expect it to be. В настоящее время, в мире котором живем мы, мы богатые граждане индустриального общества, ожидающие совершенства - можно лишь надеяться, что вещи будут так хороши, как вы ожидаете.
Nowadays, access to family planning service and contraception is even available for free for women in Aceh, Papua, Maluku, North Maluku, West Papua, and East Nusa Tenggara. В настоящее время доступ к услугам по контролю над рождаемостью и предохранению от беременности предоставляется даже бесплатно для женщин, проживающих в Ачехе, Папуа, Малуку, Северном Малуку, Западном Папуа и в Восточной Нуса Тенггара.
a. Nowadays there are 396 structures operating with 1,972 employees and a capacity of 53,943 children. а) в настоящее время насчитывается 396 учреждений, в которых заняты 1972 служащих и которые посещают 53943 ребенка.
Nowadays the International Assistance company ALBUR represents a powerful assistance company with more than 30 of its representative offices worldwide and cooperates with the leading insurance companies - absolute specialists on the insurance market. В настоящее время международная ассистирующая компания ALBUR представляет собой мощную ассистирующию организацию, которая имеет более 30 представительств, практически на всех континентах, и сотрудничает с крупнейшими страховыми компаниями - настоящими профессионалами на рынке страховых услуг.
Nowadays, however, the SCO is often used as a forum to campaign against supposed American unilateralism and to provide a united front - especially between China and Russia - against the US with respect to security and arms-reduction issues in the region. В настоящее время, однако, ШОС часто используется как форум для проведения кампании против предполагаемых американских односторонних действий и создания единого фронта, особенно между Китаем и Россией, против США по вопросам безопасности и сокращения гонки вооружения в регионе.
Nowadays, indeed, instead of deepening disparities in standards of living in Europe, which was the historic norm, differences are actually blurring as the quality of life everywhere in Europe rises. Действительно, в настоящее время, вместо усиливающейся разницы в жизненном уровне в Европе, что всегда было исторической нормой, различия фактически расплываются, так как качество жизни в Европе повсеместно повышается.
Nowadays, about 905,000 households receive this kind of relief; this is about 14 per cent of total households and 29 per cent of the total number of households in rented accommodation. В настоящее время такая помощь предоставляется примерно 905000 семей, составляющих примерно 14% всего количества семей и 29% семей, проживающих в арендуемом жилье.
Nowadays, space-based technology has tremendous importance, particularly because of its immense potentiality in telecommunications, tele-broadcasting and acquisition of valuable and timely information on the condition of the Earth-atmosphere system through remote sensing technology. В настоящее время космические технологии имеют огромное значение, в частности, ввиду их обширного потенциала в области связи, телевещания и получения ценной и своевременной информации о состоянии системы Земля-атмосфера при помощи технологии дистанционного зондирования.
Nowadays, there are 5,000 tons of the solid propellant contained in the 163 loaded motor cases of 54.5 SS-24 ICBMs at the Pavlograd Mechanical Plant and the Pavlograd Chemical Plant (Ukraine), which is to be disposed of in a safe and environmentally compliant manner. В настоящее время на Павлодарском механическом заводе и Павлодарском химическом заводе (Украина) хранится 5000 тонн твердого топлива в 163 двигателях 54,5 МБР СС24, которые должны быть утилизованы безопасным и экологически чистым методом.
The downgrading of Meyerbeer became a commonplace amongst Wagnerites: in 1898, George Bernard Shaw, in The Perfect Wagnerite, commented that: "Nowadays young people cannot understand how anyone could have taken Meyerbeer's influence seriously." Принижение Мейербера стало обычным явлением среди вагнерианцев: в 1898 году, Джордж Бернард Шоу, в работе «Идеальный Вагнерианец», отметил, что «в настоящее время молодые люди не могут понять, как кто-то мог воспринимать влияние Мейербера всерьёз».