Английский - русский
Перевод слова Nowadays
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Nowadays - В настоящее время"

Примеры: Nowadays - В настоящее время
The commissions set up under the Treaty to resolve the disputes embodied features that were nowadays recognized as the hallmarks of international arbitration. Комиссии, создававшиеся на основании Договора с целью урегулирования споров, обладали особенностями, признанными в настоящее время в качестве отличительных признаков международного арбитража.
No, all sorts of toffs are writing for magazines nowadays. Нет повода, в настоящее время в журналах пишут представители всех слоев высшего общества.
Most common nowadays are "bombies", sometimes also called "bomblets", the small explosive devices contained in cluster munitions. В настоящее время наиболее распространенными являются бомбы малого калибра, иногда также называемые "мини-бомбами", которые представляют собой небольшие взрывные устройства, содержащиеся в кассетных боеприпасах.
The last warama ceremony was held in the 1950s, so nowadays Damin is no longer in use by either the Yangkaal or the Lardil. Последняя церемония шагама была проведена в 1950-х годах, поэтому язык дамин в настоящее время племенами не используется.
Course maps were originally drawn by hand, but nowadays courses are created using various computer programs. Изначально карты создавались вручную, но в настоящее время существует компьютерная программа, которая помогает их рисовать.
But they seem far more dangerous nowadays as a result of technological advances that have "democratized" bomb making. Но в настоящее время они выглядят намного более опасными в результате технических достижений, «демократизировавших» изготовление бомб.
Human medical research nowadays is the subject of great scrutiny. В настоящее время медицинские исследования проводимые на людях подвергаются чёткому контролю.
NEW YORK - It is a rare industry nowadays that is not at risk of being upended by digital technology. НЬЮ-ЙОРК - В настоящее время, мало какая промышленность не рискует быть перевернутой цифровой технологией.
This use nowadays has diminuished, but not ceased. В настоящее время этот поток уменьшается, но не остановлен.
In explaining the variation in levels of entrepreneurship across countries, much attention is devoted nowadays to differences in national attitudes and policies. При объяснении различий уровня предпринимательства в разных странах большое внимание в настоящее время уделяется различиям в отношении государства к этому вопросу и соответствующим политическим принципам.
Also, on the maritime side nowadays a majority of service providers are foreign-based or at least foreign-flagged. Кроме того, в морских перевозках в настоящее время большинство поставщиков услуг зарегистрированы в других странах или, по крайней мере, эксплуатируют суда под иностранными флагами.
The trend in housing types nowadays is towards low-rise and low-density housing, leading to more dispersed cities. В настоящее время все более широкое распространение получает практика строительства малоэтажных зданий в районах с низкой плотностью заселения, что приводит к расширению границ городов.
In urban centres and as well as rural areas western influence can easily be seen nowadays. Однако в настоящее время, в городах, а также в сельской местности, очевидно западное влияние на повседневную одежду.
But they seem far more dangerous nowadays as a result of technological advances that have "democratized" bomb making. Но в настоящее время они выглядят намного более опасными в результате технических достижений, «демократизировавших» изготовление бомб.
In explaining the variation in levels of entrepreneurship across countries, much attention is devoted nowadays to differences in national attitudes and policies. При объяснении различий уровня предпринимательства в разных странах большое внимание в настоящее время уделяется различиям в отношении государства к этому вопросу и соответствующим политическим принципам.
The nakamal's most prominent function nowadays is as a place for the preparation and drinking of kava. Самая известная функция накамала в настоящее время - это место для приготовления и питья кавы.
There is a village on the island, nowadays not any more inhabited, composed of few houses, a school and a church. На острове есть деревня, в настоящее время необитаемая, насчитывающая несколько домов, школу и церковь.
The descendants of those migrants nowadays live in six villages of Amasya's Suluova and Merzifon districts and have preserved their Azeri identity and culture. Потомки этих эмигрантов в настоящее время живут в шести селах Амасии, в районах Сулуова и Мерзифон и сохраняют азербайджанское этническое самосознание.
Despite quite a large trade turnover the space services market is nowadays undergoes the formation period. Глобальный рынок космических услуг в настоящее время находится в процессе формирования и прежде всего в регионах экономического роста.
But eating too much food is also an addiction, which nowadays is likewise usually understood in medical terms - as a genetic pathological predisposition in an individual or group. Однако потребление слишком большого количества пищи также является зависимостью, которая, в настоящее время, аналогичным образом в медицине рассматривается, как индивидуальная или групповая генетическая патологическая предрасположенность.
The reason is simple: with most fish populations nowadays hit hard by over-fishing, fewer fishermen will mean more fish. Причина проста: т.к. рыбные запасы в настоящее время сильно истощены в результате чрезмерной рыбной ловли, меньше рыбаков будет означать больше рыбы.
On the contrary, nowadays, the cohabitation increasingly interprets the choice of individuals who prefer to live their relationships out of their institutional obligations. С другой стороны, в настоящее время совместное проживание все чаще интерпретируется как предпочтение соответствующей пары вести личные отношения вне институциональных органичений.
So what is really needed nowadays is for the world public to become convinced of the need for an effective international watchdog for peace and human rights. В настоящее время, в действительности, необходимо чтобы большинство мирового населения было убеждено в том, что существует необходимость в создании эффективной международной системы слежения, которая будет заниматься вопросами поддержанием мира и обеспечения прав человека.
Gnammankou's research, together with that of Hugh Barnes, conclusively established that Gannibal was born in Logone-Birni, Central Africa, in an area bordering Lake Chad, nowadays Cameroon. Исследования Дьёдонне Гнамманку, а также его британского коллеги Хью Барнса, позволили высказать гипотезу, что Ганнибал родился в городе Логон-Бирни в Центральной Африке, в районе, граничащем с озером Чад и в настоящее время являющемся территорией Камеруна.
Nora pioneered connecting memory to physical, tangible locations, nowadays globally known and incorporated as lieux de mémoire. Нора первым начал соединять память с физическими, осязаемыми местами, известными в настоящее время как места памяти.