Английский - русский
Перевод слова Nowadays
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Nowadays - В настоящее время"

Примеры: Nowadays - В настоящее время
Nowadays, disks use many complex internal structures, so there's no simple way of knowing the real geometry of a disk. В настоящее время в дисках применяется много сложных внутренних структур, так что не существует простого пути выяснения реальной геометрии диска.
Nowadays, the souq has 71 shops, most of them deal with textiles and the basic needs of the Bedouins. В настоящее время этот рынок имеет 71 магазин, большинство из которых имеет дело с текстилем и базовыми потребностями бедуинов.
Nowadays, the only way to be first is to realize that there is no line. В настоящее время, единственный путь, чтобы быть первым, это осознать, что линий не существует.
Nowadays the national Government takes a responsible approach to the structural imbalances in our economy, which created serious social problems that were not given institutional attention for a long time. В настоящее время национальное правительство приняло ответственный подход к структурным дисбалансам в нашей экономике, породившим серьезные социальные проблемы, которым длительное время не уделялось внимания на институциональном уровне.
Nowadays many companies have developed or are in the process of developing systems to achieve targets for quality, and health and safety. В настоящее время многие компании уже разработали или разрабатывают системы, направленные на выполнение требований в области качества, норм здравоохранения и безопасности.
Nowadays, the concept of "non-interference in domestic affairs" has become blurred and lacks legitimacy when human dignity is at stake. В настоящее время понятие "невмешательства во внутренние дела" стало менее жестким и теряет легитимность, когда речь заходит о достоинстве человека.
Nowadays, so-called private social schools are being established and a tuition fee is charged for studying there. В настоящее время создаются так называемые частные общественные школы, где обучение производится за плату.
Nowadays we are successful in producing larger quantities of weapons of mass destruction, but we have been less successful in reducing them. В настоящее время мы добились значительных успехов в производстве большего количества ядерного оружия массового уничтожения, однако мы достигли меньших успехов в его сокращении.
Nowadays there are Academy of the Ministry of National Security, Police Academy and Academy under the State Customs Committee in Azerbaijan. В настоящее время в Азербайджане действуют академия Министерства национальной безопасности, полицейская академия и академия при Государственном таможенном комитете.
Nowadays, it is possible to train teaching staff for kindergartens and schools in which instruction is carried out in the languages of ethnic minorities. В настоящее время стало возможным производить обучение преподавательского персонала для работы в детских садах и школах, в которых преподавание ведется на языках этнических меньшинств.
Nowadays demographic statistics have an extensive informational base for studying the reproduction of the population, its social-demographic structures, its distribution by location, and mobility, as well as developing demographic forecasts. В настоящее время демографическая статистика располагает обширной информационной базой для исследования процесса воспроизводства населения, его социально-демографической структуры, территориального распределения и подвижности, а также для составления демографических прогнозов.
Nowadays, repatriates' immigration training and the reception process have been developed so that repatriation can take place in a controlled manner and in a secured environment. В настоящее время разработана процедура подготовки и приема иммигрантов, с тем чтобы репатриация могла осуществляться под контролем и в условиях безопасности.
Nowadays, since relatively few women take courses in science or technology, they have fewer opportunities to exploit the employment-related advantages deriving from the new technologies. В настоящее время, поскольку относительно небольшое число женщин получают научно-техническую подготовку, они располагают меньшими возможностями для использования преимуществ новых технологий в сфере занятости.
Nowadays it provides connection not only inside Moldova but also connection with close countries such as Ukraine, Romania, Bulgaria and others. Однако в настоящее время он обеспечивает связь не только внутри страны, но и за ее пределами, с такими странами как Украина, Румыния, Болгария и др.
Nowadays, most of the educational institutions in the field of art created groups of students who speak other languages and give instruction in Russian. В настоящее время в большинстве учебных заведений в сфере искусства созданы группы студентов, говорящих на других языках и обучающихся на русском языке.
Nowadays there is no full agreement as to what it means or how it is caused. В настоящее время нет полного согласия по вопросу о том, что это значит и чем это вызвано.
Nowadays, Aruban society is considered to be truly multicultural, since it consists of different nationalities, each having its own values and standards. В настоящее время общество Арубы считается поистине поликультурным, поскольку оно состоит из представителей различных национальностей, каждая из которых отличается своими ценностями и обычаями.
Nowadays, within the period of a few generations, more than 50 per cent of the 7,000 languages spoken in the world may disappear. В настоящее время в течение жизни нескольких поколений могут исчезнуть более 50 процентов из 7000 языков, на которых говорят сейчас люди в мире.
Nowadays, the telecommunications sphere is considered to be a very important factor for development of the economy as well as for stabilization and security of any State. В настоящее время сфера телекоммуникаций считается одним из наиболее важных факторов развития экономики, а также обеспечения стабильности и безопасности любого государства.
Nowadays, the theme of combating intra-couple violence is no longer a taboo in Switzerland. В настоящее время в Швейцарии тема борьбы против насилия в отношении женщин в семье не является запретной.
Nowadays, given the progress women have made, these practices have changed in nature and scope, though some still exist on a smaller scale, as fewer women are in such vulnerable situations. В настоящее время, учитывая прогресс, достигнутый женщинами по улучшению своего положения, эта практика имеет другую природу и другие сферы приложения, однако, хоть и в меньшей степени, продолжает существовать с учетом сокращения числа женщин, которые относятся к уязвимым категориям.
Nowadays, the traditional Erasmus exchange (which involves travelling) has been complemented with virtual mobility, or Virtual Erasmus, in which students from different countries may study together without leaving their home. В настоящее время, уже ставший традиционным для европейских студентов и преподавателей обмен по программе Erasmus (которая подразумевает под собой такие перемещения) был дополнен элементом виртуальной мобильности, или Virtual Erasmus, благодаря которой студенты из разных стран могут обучаться совместно, не покидая своего дома.
Nowadays, RM actions require technology-based solutions, provided and supported by IT experts. в настоящее время деятельность по ВДА требует технологичных решений, которые должны вырабатываться и осуществляться при содействии специалистов в области ИТ.
Nowadays, long-term fixed-price marketing deals are rare, partly as a reaction to past defaults, and partly because of changes in marketing structures for many commodities. В настоящее время долгосрочные соглашения о сбыте по фиксированным ценам заключаются редко, что объясняется, во-первых, реакцией на случаи нарушения обязательств партнерами в прошлом и, во-вторых, изменениями маркетинговых структур по многим сырьевым товарам.
Nowadays, coverage of the above aspects is considered essential to the drafting of new codes of mining law (especially in projects involving the World Bank). Следует отметить, что в настоящее время эти аспекты рассматриваются в качестве важнейших в новых вариантах свода горных законов (в частности, в тех, в разработке которых участвует Всемирный банк).