Английский - русский
Перевод слова Note
Вариант перевода Замечание

Примеры в контексте "Note - Замечание"

Примеры: Note - Замечание
Note that for format 2, it is saved in the BASE/status file, not in BASE/climmrc. Замечание: формат 2 сохраняется в файл BASE/status, но в BASE/climmrc.
IMPORTANT NOTE: If you attempt to install this update and get a message saying that the update failed, please refer to Knowledge Base Article 968173. ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ. Если при попытке установить это обновление выводится сообщение об ошибке обновления, обратитесь к статье базы знаний 968173.
Note: If a MIME type or a URL is specified only by an asterisk, the rule will apply to any HTTP object. Замечание: Если для MIME типа и для URL указан шаблон , правило применяется к любому файлу HTTP.
Foreach: For each line of the file; Note: the first line is the header. Foreach: Для каждой строки файла; Замечание: первая строка является заголовком.
Note from the Chair: Parties may wish to consider the steps that need to be taken in order to ensure the expeditious implementation of the new fund. Замечание Председателя: Стороны могут, при желании, рассмотреть шаги, которые необходимо предпринять с целью обеспечить оперативное создание нового фонда.
Note:The Update Storage Group Copy wizard can only be used from the passive node in the CCR cluster. Замечание:Мастер Update Storage Group Copy wizard может использоваться только с пассивного узла в кластере CCR.
It is repeated for each server connection. Note that it is saved in the BASE/status file, not in BASE/climmrc. Она повторяется для каждого соединения с сервером Замечание: это записывается в файл BASE/status, не в BASE/climmrc.
Note: You might get the idea from the example above that you can use this technique to write to a remote log file. Замечание: Глядя на приведенный выше пример, у вас может возникнуть идея использовать эту технику для ведения удаленного лог-файла.
Note: The CGI SAPI supports this CLI SAPI behaviour by means of the -C switch when run from the command line. Замечание: CGI SAPI позволяет получить аналогичное CLI SAPI поведение в случае использования ключа -C при запуске из командной строки.
Note has been taken of this observation. Данное замечание было принято к сведению.
Note: Read the example carefully, there are no beginning or ending tags! Замечание: Посмотрите внимательно на пример: в нем нет начальных и конечных тегов!
Note: When this document refers to a printer language, it is assuming a language like PostScript, and not Hewlett Packard's PCL. Замечание: Когда в этом документе речь идет о языке принтера, подразумевается язык типа PostScript, а не PCL компании Hewlett Packard.
Note 10): Amend to read as follows: "Available oxygen 8,2%, with or without water.". Замечание 10): Изменить следующим образом: "Свободный кислород 8,2%, с водой или без воды".
Note from the Chair: Specific elements of measurement, reporting and verification of support, including institutional arrangements, will be further elaborated as discussions on related issues progress. Замечание Председателя: Конкретные элементы измерения, отражения в отчетности и проверки поддержки, включая институциональные меры, будут уточняться дополнительно по мере продвижения обсуждений связанных с этим вопросов.
Note: URLs which do not match with any URL rule are available for any authenticated user (any traffic permitted by default). Замечание: Если URL адреса не совпадают не с одним URL правилом, то они доступны для любого идентифицированного пользователя (в том числе и с любым трафиком, который разрешен по умолчанию).
Note: Be very careful while defining traffic rules, otherwise you could block remote administration from the host you are currently working on. Замечание: Будьте осторожны с использованием правил трафика (traffic rules), вы можете случайно блокировать удаленное администрирование с компьютера на котором вы работаете.
Note by the secretariat: The following text has been prepared on the basis of the discussions held and presents the definitions in a slightly different way to make them easier to read. Замечание секретариата: Приводимый ниже текст подготовлен по итогам прошедших обсуждений и содержит определения, в которые внесены незначительные поправки в целях упрощения их понимания при чтении.
Note: In PHP 4.0.3 and older, in order to use URL wrappers, you were required to configure PHP using the configure option - enable-url-fopen-wrapper. Замечание: В 4.0.3 и более ранних версиях при сборке необходимо использовать опцию - enable-url-fopen-wrapper для активации возможности работать с удаленными файлами.
Note: If you are concerned about the privacy of jobs that users print, you might want to protect the spooling directory so it is not publicly accessible. Замечание: Если вас интересует конфиденциальность заданий, отправляемых пользователями на печать, можно защитить каталог спулинга, чтобы он не был общедоступным.
Note: If you do not see the certificate in the Smart Card or other Certificate Properties dialog box, then restart the RADIUS server and start over. Замечание: Если вы не видите сертификата в диалоговом окне Smart Card or other Certificate Properties, тогда перезапустите сервер RADIUS и попробуйте снова.
Note: If available, we recommend you to use an SMTP server within the local network (messages sent by WinRoute are often addressed to local users). Замечание: Если есть возможность, мы рекомендуем использовать сервер SMTP внутри локальной сети (сообщения посланные программой WinRoute часто адресованы локальным пользователям).
Note from the Chair on paragraph 70: Parties may wish to consider whether the action to be taken on the basis of the review should be further specified. Замечание Председателя по пункту 70: Стороны могут, при желании, рассмотреть необходимость дополнительного уточнения мер, подлежащих принятию на основе этого пересмотра.
Note from the Chair: When considering the issues presented in paragraphs 1 - 3 above, Parties may wish to consider paragraphs 6 - 8 below, as they relate to generation of financial resources. Замечание Председателя: При рассмотрении вопросов, изложенных в пунктах 1-3 выше, Стороны могут, при желании, рассмотреть пункты 6-8 ниже, поскольку они связаны с мобилизацией финансовых ресурсов.
Note: This is usually user "nobody" and group "nobody". Замечание: Обычно это пользователь "nobody" и группа "nobody".
Note by the secretariat: Germany deposited the instrument of ratification on 31 January 2008 so consequently the Agreement will enter into force on 29 February 2008. Замечание секретариата: Германия сдала на хранение документ о ратификации 31 января 2008 года, то есть Соглашение вступит в силу 29 февраля 2008 года.