Note: For proper functionality of port mapping, the locally hosted server must point to the WinRoute firewall as the default gateway. |
Замечание: Для правильного функционирования port mapping (отображения порта) локальный сервер должен использовать в качестве шлюза брандмаур WinRoute. |
Note: Detailed information about user connections to the firewall can be found in chapter Firewall User Authentication. |
Замечание: Конкретная информация о пользовательских подключениях к брэндмауеру находятся в главе Firewall User Authentication. |
Note: For more details about the firewall user's logon see chapter Firewall User Authentication. |
Замечание: Для получения подробной информации об аутентификации пользователей, см. раздел Защитная аутентификация пользователя. |
Note: WinRoute contains a set of predefined rules for HTTP and FTP scanning. |
Замечание: WinRoute содержит несколько предопределенных правил для сканирования HTTP и FTP. |
Note: Heredoc support was added in PHP 4. |
Замечание: Поддержка heredoc была добавлена в PHP 4. |
Note: some of the previously available indices of bug reports aren't available due to internal problems with the program that generated them. |
Замечание: некоторые из ранее доступных индексов сейчас недоступны из-за внутренних проблем с программой, которая их создавала. |
Note: This does not mean to always quote the key. |
Замечание: Это не означает, что нужно всегда заключать ключ в кавычки. |
Note: this section should not be construed as competent legal counsel. |
Замечание: этот раздел не должен рассматриваться, как компетентная юридическая консультация. |
Note: this example is extremely small. |
Замечание: этот пример крайне мал. |
Note: The aforementioned definition of guild leader and guild champion is solely based on game mechanics, not the story. |
Замечание: Эти определения лидера и чемпиона гильдии основываются только на игровой механике, но не на сюжете. |
(Note: The modules may be round or square- no specific shape is defined in the standard. |
(Замечание: модули могут быть круглыми или квадратными, конкретная форма стандартом не закреплена). |
Note: Language-based printers, such as PostScript printers, cannot directly print plain text. |
Замечание: Принтеры, использующие специальные языки, например, PostScript-принтеры, не могут непосредственно печатать обычный текст. |
NOTE: ScanMessenger is not related in any way to MSN Messenger. |
Замечание: ScanMessenger никак не связан с программой MSN Messenger. |
Note: Access to URLs which do not meet any rules are implicitly allowed. |
Замечание: Доступ к URL адресам, которые не встречаются не в одном правиле, неявно разрешен. |
Note: Most hard part of the development of asynchronous code is proper designing of data flow. |
Философское замечание: Самая трудная часть разработки асинхронного кода - правильное проектирование процесса обработки данных. |
Note: Each templates line should not exceed 1024 bytes. |
Замечание: Каждая строка шаблона не должна превышать 1024 байт. |
Note: You cannot add or delete Quick Buttons. |
Замечание: Вы не можете добавлять или удалять Быстрые кнопки. |
Note: if there is more than one sponsor, add the others in the comment. |
Замечание: Если спонсоров больше, чем один, добавьте остальных в комментарий. |
Note: "Person-days" refer to the number of full-time days that would be required to complete an activity or task. |
Замечание: «Человеко-дни» относятся к числу полных рабочих дней, необходимых для завершения работы или задания. |
Note: the proposed wording of the new article 33 is "biased" and is therefore unbalanced. |
ЗАМЕЧАНИЕ: новая редакция статьи ЗЗ предусматривает "направленный" и поэтому несбалансированный подход. |
Note from Secretariat: Consider using Feeding System defined for Porcine. |
Замечание секретариата: Рассмотреть вопрос об использовании системы откорма, определенной для свинины. |
Note from the Chair: Parties have a range of views on the relationship among paragraphs 14 - 20. |
Замечание Председателя: По взаимосвязи между пунктами 14 - 20 Стороны высказывают самые различные мнения. |
General Note: After the Rose Revolution of November 2003 major structural and institutional changes occurred in the Government of Georgia. |
Общее замечание: После «Розовой революции», происшедшей в ноябре 2003 года, в правительстве Грузии произошли крупные структурные и организационные изменения. |
Note: As of this writing, many browsers do not support XForms. |
Замечание: В дополнение к вышесказанному следует заметить, что большое количество браузеров не поддерживают XForms. |
Note: When you move the CMS from one node to the other, all the resources will be offline until the move is complete. |
Замечание: Когда вы перемещаете CMS с одного узла на другой, все ресурсы будут отключены до завершения перемещения. |