Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни одного

Примеры в контексте "None - Ни одного"

Примеры: None - Ни одного
All emphasized exports; none grossly violated property rights. Все они делали упор на экспорте, не было ни одного серьезного нарушения прав собственности.
At least none you can see. По крайней мере, ни одного такого, какой вы смогли бы увидеть.
To date, none of these allegations had been investigated in an effective manner. Однако ни одного эффективного расследования по этим обвинениям не проведено до сих пор.
We had a couple of white suits, but none with ink on 'em. У нас несколько белых костюмов, но нет ни одного с чернилами.
I birthed none, yet I'm responsible for all. Ни одного не рожала, однако ответственна за всех.
But none with the expertise in the art of Chinese cuisine like you. Но нет ни одного компетентного, как вы, в искусстве Китайской кухни.
A boatload of prints, none in the system. Кучу отпечатков, ни одного из которых нет в системе.
We know that none of these graves are a sign of remorse. Мы знаем, что ни в одном из этих захоронений нет ни одного символа раскаяния.
I have none for such an occasion. Ни одного нет по такому по случаю.
This type of alliance aims to act as an alternative to the Security Council none of whose permanent members is from the two continents. Альянс должен стать альтернативной Совету безопасности, в котором нет ни одного постоянного члена от этих континентов.
Haven't handled many homicides - none, in fact. Мне не слишком много убийств приходилось расследовать, по правде говоря, вообще ни одного.
This in an IMC ship - there are none of your people in here. Это корабль МГК - ни одного из ваших людей здесь нет.
And yet, none have returned with their memory intact. И пока, нет ни одного вернувшегося с того света с уцелевшей памятью.
Some Member States have several good sources, others none (see Table 1). Некоторые государства-члены располагают несколькими надежными источниками, другие же не имеют в своем распоряжении ни одного (см. таблицу 1).
Of the 130 staff recruited, none was from the Middle Eastern region. Из 130 набранных сотрудников не было ни одного, представляющего Ближневосточный регион.
Despite requests for documentation to support the estimates, none was submitted. Несмотря на просьбы документально подкрепить эти оценки, ни одного документа представлено не было.
Polish Peasant Party (PSL), German Minority - none of the 44 seats. Польская крестьянская партия (ПКП), Немецкое меньшинство - ни одного из 44 мест.
Unfortunately, there were none to discuss the atrocities taking place in Syria. И, к сожалению, в ней нет ни одного пункта для обсуждения чудовищных преступлений, происходящих в Сирии.
No State was likely to have all, or none of, those components in place. Вряд ли найдется государство, где в наличии есть все или нет ни одного из этих компонентов.
Well, tons of amorphous insectivorous lifeforms, but none in this galactic vector. Существует полно аморфных насекомоподобных видов, но ни одного нет по этому галактическому направлению.
And now there are exactly none left. И сейчас ни одного не осталось.
According to the database, none are missing... zero. Судя по базе данных, ни одного артефакта не пропало.
Moreover, to their knowledge, none of the eyewitnesses who last saw the missing relatives alive have been heard by the relevant authorities. Кроме того, насколько им известно, соответствующие органы не заслушали ни одного из свидетелей, которые в последний раз видели их пропавших родственников живыми.
I think I can say, with complete confidence, none I'm still hungry. Я думаю... я могу сказать с полной уверенностью - ни одного... но я все еще голодный.
She's left behind a trail of broken lives, but so far, none of the billions that she was responsible for investing. Она оставила за собой след из поломанных жизней, однако пока, нет ни одного из миллиардов, которые она взяла для инвестирования.