Английский - русский
Перевод слова None
Вариант перевода Ни одного

Примеры в контексте "None - Ни одного"

Примеры: None - Ни одного
15.9 In 2003 six lawyers were recruited into the State Law Office but none into the Public Solicitor's Office or the Public Prosecutor's Office despite their requesting additional staff for the past 10 years. В 2003 году на работу в Государственное управление по правовым вопросам были приняты 6 юристов, но ни одного в Управление государственного поверенного или в Государственную прокуратуру, несмотря на то что в течение последних 10 лет руководства этих служб неоднократно обращались с просьбой о выделении дополнительного штата сотрудников.
However, most of the examples discussed had been concentrated in Asia, with a few in Latin America and practically none in Africa or the LDCs. Однако большинство рассмотренных примеров относилось к Азии, несколько таких примеров касались Латинской Америки, и не было приведено практически ни одного примера в отношении Африки или НРС.
There were five reinstatements of "floaters" reported in Banja Luka during August 1998, none during the elections period in September, and a further four in October. Согласно сообщениям из Баня-Луки, в августе 1998 года имели место пять случаев возвращения жилья "бездомным", в сентябре того же года в ходе выборов - ни одного случая, а в октябре - еще четыре случая.
You are the commander of commanders and king of kings, from the rising of the sun unto its setting in the western sea, and beneath heaven there is none more powerful than thee. Тыначальник начальников и царь царей, от восхода солнца до его заката в западном море, иподнебомнет ни одного более могущественного, чем ты.
In 2005 only 1 exemption from the gender representation rule was granted, 0 in 2006 and none so far in 2007. В 2005 году было предоставлено лишь одно исключение из правила о представительстве мужчин и женщин, в 2006 году не было предоставлено ни одного исключения, а, по состоянию на данный период 2007 года, также не было предоставлено ни одного исключения.
Of the approximately 2,300 in-person votes received by Kosovo Serb political entities running for the Assembly, none were cast in the three northern municipalities of Leposaviq/Leposavić, Zveçan/Zvečan and Zubin Potok. Политические образования косовских сербов, выставившие своих кандидатов в депутаты Скупщины, получили примерно 2300 голосов, причем ни одного голоса не было подано в трех северных общинах - Лепосавки/Лепосавич, Звечани/Звечан и Зубин Поток.
Speaking as Rapporteur for the Committee against Torture, he was pleased to be able to say that none of the information consulted gave any indication that torture existed in Sweden. Как докладчик Комитета против пыток он с удовлетворением констатирует, что среди изученной информации не было ни одного свидетельства наличия в Швеции практики применения пыток.
By the 15th century, the territory of modern Guerrero state was inhabited by a number of peoples, none of whom had major cities or population centers. К 15 в. территорию современного штата Герреро населяли множество народов, которые, однако, не создали здесь ни одного крупного города или цивилизационного центра.
You have all of the knowledge, but none of the language to dissuade yourself from the horrible truths of the world. У тебя есть все знания, но ты не знаешь ни одного языка, на котором можно отговорить себя от ужасной правды мира.
Firstly, it had concluded on the basis of its reviews of four national civil services for the purposes of a total compensation comparison not to proceed with a phase II study of any of them, as none was a suitable replacement for the current comparator. Во-первых, после своего обзора четырех национальных гражданских служб в целях сопоставления вознаграждения она решила не переходить ко второму этапу ни одного из этих исследований, поскольку не удалось выявить ни одной гражданской службы, которая могла бы заменить нынешний компаратор.
The DMZ host provides none of the security advantages that a subnet provides and is often used as an easy method of forwarding all ports to another firewall/ NAT device. ДМЗ-хост не предоставляет в плане безопасности ни одного из преимуществ, которые даёт использование подсетей, и часто используется как простой метод трансляции всех портов на другой межсетевой экран или устройство.
Also, the reporting countries are not evenly distributed among the regions, with some regions having a high concentration of reporting States and others having none. Кроме того, отчитывающиеся страны неравномерно распределяются по регионам: в одних концентрация государств весьма высока, в других - нет ни одного участника Регистра.
As a result, the new generation of leaders cannot introduce drastic structural reforms, badly needed in several countries, in a way that jeopardizes macroeconomic stability - without which none of their promises can be fulfilled. В результате новое поколение лидеров не может проводить интенсивные структурные реформы, которые крайне необходимы в некоторых странах, и которые могли бы подвергнуть риску макроэкономическую стабильность, без которой не возможно выполнение ни одного из их обещаний.
Lesotho reportedly has not refused any incoming requests and none of its outgoing requests have been refused, though the majority have been pending for some time. Лесото, по сообщениям, не отказало в удовлетворении ни одной поступающей просьбы, и не было получено также ни одного отказа в связи с направленными им просьбами о выдаче, хотя большинство удовлетворялись не сразу.
One example of that is the fact that there is a Communication Team comprised of seven communication officers at ECA headquarters, while the subregional offices have none. Примером этого может служить тот факт, что в штаб-квартире ЭКА существует Группа по вопросам коммуникации в составе семи сотрудников, в то время как в субрегиональных представительствах нет ни одного такого сотрудника.
The convention was hailed as a major Lithuanian diplomatic victory as it contained none of the special rights initially reserved for Poland and placed no conditions on Lithuanian sovereignty in the region. Конвенция была расценена как важная литовская дипломатическая победа, так как в ней не содержалось ни одного права, зарезервированного только для Польши.
Despite constantly and openly taking extensive notes on the behavior of the staff and other patients, none of the pseudopatients were identified as impostors by the hospital staff, although many of the other psychiatric patients seemed to be able to correctly identify them as impostors. Несмотря на то, что регулярно и открыто велись детальные записи, касавшиеся особенностей поведения персонала и пациентов, персонал больницы не выявил среди псевдопациентов ни одного симулянта, тогда как многие другие пациенты психиатрической больницы, казалось, могли уверенно распознать в них симулянтов.
Thus, in Scotland today there are none of the conditions that fomented rebellion in Ireland and led to Irish independence in 1922, the last great rupture in the political union of the British Isles. Таким образом, сегодня в Шотландии нет ни одного из условий, приведших к восстанию в Ирландии, принёсшему Ирландии независимость в 1922 году. Это было последним крупным расколом политического союза Британских островов.
For the Government of the Union of Myanmar, which has announced in passing the release of Aung Lwin on 1 May 1992 and of Nyan Paw on 22 September 1992 (amnestied), none of the persons mentioned above was or is detained arbitrarily. Правительство Союза Мьянма, кратко сообщив об освобождении Аунга Лвина 1 мая 1992 года и Ньяна Пау 22 сентября 1992 года (по амнистии), заявило, что задержание ни одного из вышеупомянутых лиц не было и не является произвольным.
The Chief of Staff of the Guinean Armed Forces and the Procurement Officer of the Guinean army also said that none of the items on any of the Pecos end-user certificates the Panel presented to them had ever been ordered by Guinea. Начальник штаба Вооруженных сил Гвинеи и начальник тыла гвинейской армии также заявили, что ни одного из предметов, названных в сертификатах конечного потребителя компании «Пекос», которые были им предъявлены членами Группы, Гвинея не заказывала.
In the 1990-1994 parliamentary session, there had been three Roma members of parliament, in 1994-1998 there had been one, and in the current session there was none. В период 1990-1994 годов среди членов Государственного собрания насчитывалось три представителя цыган, в период 1994-1998 годов - один представитель этого меньшинства, а в составе нынешнего созыва нет ни одного.
Arrangements for the monitoring of armaments should extend to all threats to security and all weapons and should take account of the need to ensure that the security of none of the States of the region is at any time weakened. Договоренности в области контроля за вооружениями должны распространяться на все факторы, угрожающие безопасности, и все виды оружия и должны учитывать необходимость обеспечения того, чтобы безопасность ни одного из государств никогда не ослаблялась.
While the Lenca people continue to live in the same region today, Lyle Campbell reported in the 1970s that he found only one speaker of the language in Chilanga, El Salvador, and none in Honduras. Хотя племя ленка до сих пор проживает в указанном регионе, Лайл Кэмпбелл писал в 1970-е гг, что обнаружил всего одного живого носителя в городе Чиланга (Сальвадор), а в Гондурасе вообще ни одного.
Bernard Madoff who hailed from down-market part of New York City and attended a middling university will spend time behind bars, but none of the titans of Wall Street with blue-chip pedigree will ever do so. Бернарда Мэдоффа, родом из рыночной части Нью-Йорка и закончившего заурядный университет, можно будет найти проводящим время за барной стойкой, но ни одного из титанов Уолл-стрит с престижной родословной нельзя будет там найти.
That leaves only one permanent position for the Eastern European Group (Russia), one for the Asia-Pacific Group (China), and none for Africa or Latin America. Тем самым, только одно постоянное место остается у группы стран «Восточная Европа» (Россия) и одно у группы стран «Азиатско-Тихоокеанский регион» (Китай), у Африки или Латинской Америки нет ни одного места.