Nina has no idea what you do for her. |
Нина понятия не имеет, что ты делаешь для нее. |
I really need to talk to you, Nina. |
Мне действительно надо поговорить с тобой, Нина. |
Nina told me she doesn't respond to fans. |
Нина сказала мне, что она не отвечает поклонникам. |
Nina, listen and I'll tell you. |
Нина, дослушай, я всё скажу. |
I'm going now, Pella, before your friend Nina calls out the guard. |
Я ухожу сейчас, Пелла, пока твоя подруга Нина не позвала охрану. |
But he has found out that her full name is Nina Aliyena. |
Но он узнал, что её полное имя Нина Альена. |
Perhaps Yourka Rosen's sweetheart, Nina, will be more willing to talk. |
Возможно, возлюбленная Юрки Розина, Нина, будет более расположена к разговору. |
He lost his way, Nina. |
Он сбился с пути, Нина. |
And Nina thought you needed to be taken down a peg. |
И Нина решила, что тебя нужно поставить на место. |
You don't even know if Nina did this. |
Ты даже не знаешь, Нина ли это. |
Nina's sent an extra three grand. |
Нина прислала на три тысячи больше. |
And Nina fired you to keep ed from finding out. |
И Нина уволила тебя, чтобы Эд не узнал об этом. |
Nina's tension had finally been released the old-fashioned way. |
Нина сумела найти способ снять своё напряжение по старинке. |
You know how Nina can be overbearing and really annoying. |
Ты знаешь, какой властной и раздражающей может быть Нина. |
Seriously, Nina, it's fine. |
Правда. Нина, все нормально. |
Listen, Nina, the truth is it's a meaningless award. |
Нина, правда в том, что это бессмысленная награда. |
No, you were helping yourself, Nina. |
Нет, ты помогала сама себе, Нина. |
Nina, I've got everything ready. |
Нина, у меня всё готово. |
But you're safe here, Nina. |
Но здесь ты в безопасности, Нина. |
Nothing will come between us, Nina, ever. |
Ничего с нами не произойдёт, Нина, никогда. |
The Devil King disappeared, and Nina went back to Paul's side. |
Злобный король исчез, и Нина вернулась в мир, где ждал её Пол. |
Until... he knows that Nina will not cry again. |
До тех пор, пока Нина не перестанет плакать... |
Nina Sharp comes in six minutes later. |
Нина Шарп пришла через 6 минут. |
Nina believes Jones' agenda is to kill William Bell when he finds him. |
Нина считает, что цель Джонса - убить Уильяма Белла, когда он найдет его. |
What? I must tell you this... Nina wants you to do it. |
Самое главное, Нина просила, чтобы это сделали именно Вы. |