| Nina has no idea what you do for her. | Нина понятия не имеет, что ты делаешь для нее. |
| I really need to talk to you, Nina. | Мне действительно надо поговорить с тобой, Нина. |
| Nina told me she doesn't respond to fans. | Нина сказала мне, что она не отвечает поклонникам. |
| Nina, listen and I'll tell you. | Нина, дослушай, я всё скажу. |
| I'm going now, Pella, before your friend Nina calls out the guard. | Я ухожу сейчас, Пелла, пока твоя подруга Нина не позвала охрану. |
| But he has found out that her full name is Nina Aliyena. | Но он узнал, что её полное имя Нина Альена. |
| Perhaps Yourka Rosen's sweetheart, Nina, will be more willing to talk. | Возможно, возлюбленная Юрки Розина, Нина, будет более расположена к разговору. |
| He lost his way, Nina. | Он сбился с пути, Нина. |
| And Nina thought you needed to be taken down a peg. | И Нина решила, что тебя нужно поставить на место. |
| You don't even know if Nina did this. | Ты даже не знаешь, Нина ли это. |
| Nina's sent an extra three grand. | Нина прислала на три тысячи больше. |
| And Nina fired you to keep ed from finding out. | И Нина уволила тебя, чтобы Эд не узнал об этом. |
| Nina's tension had finally been released the old-fashioned way. | Нина сумела найти способ снять своё напряжение по старинке. |
| You know how Nina can be overbearing and really annoying. | Ты знаешь, какой властной и раздражающей может быть Нина. |
| Seriously, Nina, it's fine. | Правда. Нина, все нормально. |
| Listen, Nina, the truth is it's a meaningless award. | Нина, правда в том, что это бессмысленная награда. |
| No, you were helping yourself, Nina. | Нет, ты помогала сама себе, Нина. |
| Nina, I've got everything ready. | Нина, у меня всё готово. |
| But you're safe here, Nina. | Но здесь ты в безопасности, Нина. |
| Nothing will come between us, Nina, ever. | Ничего с нами не произойдёт, Нина, никогда. |
| The Devil King disappeared, and Nina went back to Paul's side. | Злобный король исчез, и Нина вернулась в мир, где ждал её Пол. |
| Until... he knows that Nina will not cry again. | До тех пор, пока Нина не перестанет плакать... |
| Nina Sharp comes in six minutes later. | Нина Шарп пришла через 6 минут. |
| Nina believes Jones' agenda is to kill William Bell when he finds him. | Нина считает, что цель Джонса - убить Уильяма Белла, когда он найдет его. |
| What? I must tell you this... Nina wants you to do it. | Самое главное, Нина просила, чтобы это сделали именно Вы. |