Примеры в контексте "Nina - Нина"

Все варианты переводов "Nina":
Примеры: Nina - Нина
Nina, can you see how many other packages were sent to that address? Нина, можешь отследить, сколько посылок было отправлено на этот адрес?
Will you have Nina check the other patients in Jennie's chemotherapy group? Пусть Нина проверит других пациентов из группы химиотерапии Дженни.
Nina definitely wants a piece of Angel-cake. Lorne? Нина действительно хочет кусочек от Ангелоторта.
Based on the holes Nina's picking in his alibi, I want to take a fresh look at Barrett. Учитывая пробелы в алиби, которые нашла Нина, нужно по-новому взглянуть на Баррета.
Mr. Nina said that great progress had been made over the course of the year in filling the void in the international system as regards post-conflict situations. Г-н Нина говорит, что в течение года был достигнут значительный прогресс в заполнении вакуума в международной системе относительно постконфликтных ситуаций.
Mr. Marcelo Della Nina (Brazil) г-н Марсело Делла Нина (Бразилия)
You, Mike, and Nina should move from the search to the exits, be an extra set of eyes on the people leaving. Ты, Майк и Нина, отвлекитесь от поиска и переместитесь к выходам - дополнительное наблюдение за выходящими людьми.
Nina, you of all people know that fear can make people do all sorts of unpredictable things. Нина, ты же лучше других знаешь, что страх заставляет людей совершать непредсказуемые поступки.
[Scoffs] I had him with me, ran down to the car, then Nina called and... Он был со мной, когда я побежал к машине, потом позвонила Нина и...
Nina couldn't find him in any of the footage of the stampede. Нина не нашла его ни на одной видеозаписи с места давки.
You know what? Nina's still at the office going through the flight manifests. Нина все еще в офисе, работает над списками пассажиров.
Do you want to hear a story, Nina? Хочешь расскажу тебе сказку, Нина,
Take a look. So, Nina Whitley, welcome to your new home. Итак, Нина Уитли, добро пожаловать в новый дом.
Well, I can't wait to hear your speech, Nina? Не терпится услышать вашу речь, Нина.
Nina, can you play the recording of carol's chess game? Нина, можешь воспроизвести запись игры Кэрол?
Nina, could you generate a list of current and ex-military snipers in the area? Нина, можешь создать список действующих и бывших военных стрелков в округе?
I will, but I came here to tell you that Nina Howard is getting ready to run another piece. Хорошо, но я пришёл сказать, что Нина Ховард готовит статью.
You have to trust me, Nina, okay? Ты должна доверять мне, Нина.
Don't... don't say that, Nina. Не нужно... так говорить, Нина.
Do you actually want to catch this mole, Nina? Вы действительно хотите поймать предателя, Нина?
What if he's done it, Nina? Что, если ему удалось, Нина?
Nina, when you get out I'm in the kitchen. Нина, выходи, я на кухне.
Nina, is there any connection between these body parts and our foot? Нина, есть какая-нибудь связь между этими частями и нашей ногой?
If we could somehow find a way to get Alex to think that Nina betrayed her... Если заставить Алекс поверить, что Нина ее предала...
And Nina gets immunity for testifying, right? Yes, she does. А Нина получит неприкосновенность за дачу показаний, так ведь?