Nina, what's happening with Jack? | Нина, что сейчас с Джеком? |
So after Nina had gone, did you go straight to sleep? | Значит, после того, как Нина ушла, ты сразу уснул? |
you, me, and Nina. | ты, я и Нина. |
Ms. Nina Brandt Tel: 7.9110 | Г-жа Нина Брандт внутр. тел.: 7-9110 |
Nina barely escapes the cruise ship with her life and is taken to a Kometa Island research facility. | Нина убегает из круизного судна и отправляется на исследовательский центр острова Комета. |
Some video of Nina Kustanova at a gala performance. | Это видео Нины Кустановой на гала-представлении. |
So, somebody in Nina's widening social circle removed increments over an extended period of time. | Значит, кто-то из широкого круга общения Нины снимал суммы в течение долгого периода времени. |
But it's Nina's only hope. | Но это единственная надежда Нины. |
Nina pulled a good image | У Нины есть фото стрелка |
On July 9 «Kyivstar» mobile operator announced start of Nina Matvienko and «Zoloti Klyuchi» charity tour. It will be held as a part of a «No to loneliness» social program of «Kyivstar» company. | 9 июля национальный мобильный оператор компания «Киевстар» объявила старт Благотворительного тура Нины Матвиенко в составе трио «Золотые ключи», который состоится в рамках социальной программы «Киевстар» «Одиночеству НЕТ!». |
My laptop's broken, my memory stick's gone along with my new Nina Riley novel. | Мой ноутбук разбит, флешка пропала вместе с моим новым детективом про Нину Райли. |
You can't even prove that he killed Nina Fleischer. | Ты не можешь даже доказать, что он убил Нину Флишер. |
You have to let Frankie tell you about Nina himself. | Ты должна позволить Фрэнки самому сказать тебе про Нину. |
But what reason would anyone have to kill Nina? | Но по какой причине кому-то убивать Нину Клеменс? |
I think we were all secretly hoping to discover the next Nina Kulagina. | Мы все надеялись найти новую Нину Кулагину. |
And I broke up with Nina three months ago. | Я расстался с Ниной три месяца назад. |
You and Nina never even talked about it. | Вы с Ниной никогда не общались. |
This woman is in nearly every photo with Nina. | Эта женщина рядом с Ниной на всех фото. |
No, Nina and I were kissing, and she made me stop... and now I am in pain. | Нет, мы с Ниной целовались, а потом она меня остановила и теперь мне больно. |
Didn't I see you downtown with Nina? | Так это не тебя я видел с Ниной в центре? |
Well, let's put john back in the box, find out why he never mentioned nina. | Давай-ка заново запустим Джона в комнату для допросов, узнаем, почему он умолчал о Нине. |
He spends every waking minute thinking about Nina and their future together. | Он проводит каждую минуту пробуждения думая о Нине. и о их будущем вместе. |
You know the one thing I told Nina before I left? | Знаете, что я сказал Нине прямо перед отъездом? |
I want to get back to Nina. | Я хочу вернуться к Нине. |
In another attempt to have a chance to battle Nina, she offers herself as a personal bodyguard to the CEO of G Corporation, Kazuya Mishima, knowing that his plan to confront Jin would eventually lead her to her sister. | В поисках новой встречи с Ниной, Анна стала присоединилась к Корпорации G, в качестве личного телохранителя Кадзуи Мисимы, зная, что его план противостояния с Дзином в дальнейшем приведёт её к Нине. |
Nina, Annie's much too spirited for this kid. | Ќина, Ённи слишком тонка дл€ этого мальчишки. |
Nina, we have great friends, you know that? - And he'll be mine | Ќина, у нас замечательные друзь€, ты знаешь? |
Nina, don't cry. | Ќина, не реветь. |
Nina, you and I run successful businesses. | Ќина, мы с тобой управл€ем двум€ успешными бизнесами. |
Why do you look happy to see me in here, Nina? | ему ты так радуешс€, вид€ мен€ здесь, Ќина? |
Your Nina is giving a mind blowing concert by the kitchen. | Ваша Ниночка даёт потрясающий концерт возле кухни. |
Nina... it is my time to leave. | Ниночка... а ведь мне пора. |
But Nina, please check well, maybe they are faking it | Но ты, Ниночка, подробно проверь, может симулянты. |
Nina, so will you transfer or not? | Ниночка, ну что, переводиться не будешь? |
Nina! Don't go! | Ниночка, куда ты! |
Everything has been decided, Nina, we're going back together. | Все решено, Нин, мы вернемся вместе. |
Nina, it is you who draws my force away | Нин, это ты? кто истощает мою силу |
What's the matter, Nina? | Ты что, Нин? |
Come on, Nina, stop it | Да Нин, ну, перестань |
Villa Nina is located in a quiet and lush surrounding on the outskirts of Belgrade, very near the motorway. | Отель Villa Nina расположен в тихом местечке, утопающем в зелени, на окраине Белграда, неподалеку от выезда на шоссе. |
In July of that year, Sharma released his second single under Spinnin' titled "Never Let You Go", a collaborative effort with DJ duo Nina & Malika. | В том же году Шарма выпускает второй сингл на Spinnin' Records с названием «Never Let You Go» совместно с дуэтом двух диджеев Nina & Malika. |
"Nina" was written with Johnny McDaid, and was the first song the pair wrote for the album. | «Nina» была написана вместе с Джонни Макдэйдом, и она стал первым совместным для этой пары треком для нового альбома. |
Bate was the daughter of Frederick Blantford Bate (c1886-1970) and Vera Nina Arkwright (1883-1948), who was also known as Vera Bate Lombardi. | Родилась 22 ноября 1917 года в Париже в семье Frederick Blantford Bate (1886-1970) и его жены Vera Nina Arkwright (1883-1948), которая также была известна как Вера Ломбарди. |
L'Air du Temps is a women's perfume by the French fashion house Nina Ricci. | французский модельер, основательница дома высокой моды Nina Ricci. |