Listen, Nina, the truth is it's a meaningless award. | Нина, правда в том, что это бессмысленная награда. |
Nina, you really need to follow me. | Нина, тебе нужно идти со мной. |
Come after me all you want, Nina. | Гоняйся за мной, сколько влезет, Нина. |
You have to trust me, Nina, okay? | Ты должна доверять мне, Нина. |
Nina is the subject, and you broke the rule big time! | Нина - это обьект, и ты основательно нарушил это правило! |
Nina had the power to destroy me. | У Нины была сила, способная уничтожить меня. |
Only Nina had the check books for the account, but no checks were written. | Только у Нины была чековая книжка, но ни один чек не был выписан. |
You mean, without Nina and Ella jumping on our heads? | В смысле без Нины и Эллы, скачущих у нас над головами? |
So Nina was a tough one? | Значит у Нины был сильный характер? |
Live Seeds includes a not previously studio-recorded track, "Plain Gold Ring", which is a cover of a song performed by Nina Simone. | Live Seeds включает песни, не издававшиеся на студийных альбомах, в частности «Plain Gold Ring» - кавер песни Нины Симон. |
If we had a problem with Elaine we could bring in Nina and not lose a step. | Будь у нас проблемы с Элейн мы могли бы привести Нину и при этом ничего бы не заметили. |
You've created a Chimera... to look like Nina? | Ты создал химеру... внешне похожую на Нину? |
Listen, maybe you can take Nina Andreevna with you? | Слушай, может Нину Андреевну с собой возьмешь, а? |
Look, this guy killed Riley at the police station and Nina at her house, and I know for a fact that he was outside my house the other night. | Слушай, этот парень убил Райли в полицейском участке и Нину в ее доме, и я знаю, что он был снаружи моего дома в еще одну ночь. |
First you, now Nina! | Сначала тебя, затем Нину! |
I think he broke up with Nina. | Мне кажется, он порвал с Ниной. |
It was a video of you and Nina at a bar. | Видео, на котором вы с Ниной в баре. |
Before the trip to Sochi, Mihai and Nina have a temporary quarrel over Sylvia, one of the participants of the ensemble. | Перед поездкой в Сочи у Михая с Ниной произошла временная размолвка из-за Сильвии, одной из участниц ансамбля. |
Wanting to save Nina, who was crying, Paul bravely ran to her side. | Пол смело бросается за плачущей Ниной, чтобы спасти её, но всегда появляется не в тот момент. |
OK, so maybe it's going to be a little bit hairier than expected, but as long as it's healthy and Nina's all right, that's all that matters. | Ладно, может, он будет немного волосатее, чем обычный ребёнок, но самое главное, чтобы он был здоров и с Ниной всё было хорошо. |
Call Nina, give her a heads up. | Позвони Нине и передай ей информацию. |
Just like you helped Nina Raedo? | Также, как вы помогли Нине Райдо? |
I thought, Let him tell Nina or... | Подумал: Пусть он расскажет Нине, |
I, I need to help Nina right now. | Сейчас я должен помочь Нине. |
Actually, it was Nina. | Вообще-то, о Нине. |
Nina, Annie's much too spirited for this kid. | Ќина, Ённи слишком тонка дл€ этого мальчишки. |
I knew I'd never be able to remember what Nina wore that day. | я знал, что никогда не буду в состо€нии запомнить, в чем Ќина была тогда одета. |
Nina, we have great friends, you know that? - And he'll be mine | Ќина, у нас замечательные друзь€, ты знаешь? |
Nina, don't cry. | Ќина, не реветь. |
Why do you look happy to see me in here, Nina? | ему ты так радуешс€, вид€ мен€ здесь, Ќина? |
Your Nina is giving a mind blowing concert by the kitchen. | Ваша Ниночка даёт потрясающий концерт возле кухни. |
Nina... it is my time to leave. | Ниночка... а ведь мне пора. |
Nina, so will you transfer or not? | Ниночка, ну что, переводиться не будешь? |
Nina, listen to me. | Ниночка, послушай меня. |
Nina, I'm sorry. | Ниночка, прости, пожалуйста. |
Everything has been decided, Nina, we're going back together. | Все решено, Нин, мы вернемся вместе. |
Nina, it is you who draws my force away | Нин, это ты? кто истощает мою силу |
What's the matter, Nina? | Ты что, Нин? |
Come on, Nina, stop it | Да Нин, ну, перестань |
Track 6 of the album, "Sealion" is an adaptation of a song by singer Nina Simone (Broadway-Blues-Ballads, 1964). | Шестой трек альбома, названный «Sealion», это адаптация песни певицы Nina Simone (Broadway-Blues-Ballads, 1964). |
The following year, she released her debut album Dare to Be Nina Sublatti which went on to become the best-selling album in Georgia of all-time. | В следующем году она выпустила дебютный музыкальный альбом «Dare to Be Nina Sublatti», который стал самым продаваемым в стране. |
The crew of the boat "Nina del Mar" invite YOU to visit El Hierro and to take pleasure in fishing on one of the best boats of the island! | Команда катера "Nina del Mar"приглашает Вас посетить El Hierro и получить удовольствие от рыбалки на одном из лучших катеров острова! |
"Nina" was written with Johnny McDaid, and was the first song the pair wrote for the album. | «Nina» была написана вместе с Джонни Макдэйдом, и она стал первым совместным для этой пары треком для нового альбома. |
Nina's House (French: La Maison de Nina) is a 2005 French drama film directed by Richard Dembo. | «Дом Нины» (фр. La Maison de Nina) - французский фильм 2005 года режиссёра Ришара Дембо. |