Every word is chosen for its letters, Nina. | Каждое слово выбирается из-за букв, Нина. |
Nina should be here any minute. | Нина появится с минуты на минуту. |
Nina, listen to me. | Нина, послушайте меня. |
He's all right, Nina. | Все нормально, Нина. |
You're safe with me, Nina. | Я сохранил вас, Нина. |
However, according to Nina Antonia's biography, Johnny Thunders... In Cold Blood, the song was written before he was even a member of the New York Dolls, and years before he had ever tried heroin. | Однако, согласно биографической книге Нины Антонии Johnny Thunders... In Cold Blood, песня была написана ещё до того, как он стал участником New York Dolls и за годы до того как впервые попробовал героин. |
Is nina's boyfriend in this? | А парень Нины тоже там? |
So would Nina get in trouble? | А у Нины будут неприятности? |
The Government states that the arrests of the minors Nelly Ramírez and Betty Nina Díaz were not linked to the measures taken against Francisco Cortés, but, rather, to action by the public prosecutor against trafficking in controlled substances. | Правительство утверждает, что задержание несовершеннолетних Нелли Рамирес и Бетти Нины Диес не связано с арестом Франциско Кортеса, а было произведено по решению прокуратуры в связи с незаконной торговлей запрещенными веществами. |
Like, if I had messed up one of the legs on the table I made for Nina, | Как если бы я сломал ножку столика для Нины. |
Andrei meets Nina whom he previously courted and marries her. | Андрей встречает Нину, за которой раньше ухаживал, и женится на ней. |
I confronted Nina about it, but she denied taking it. | Я обвинил Нину, но она всё отрицала. |
I asked Nina to come in this morning to see if she can confirm. | Я попросила Нину прийти сегодня утром, чтобы узнать, подтвердит ли она это. |
You were so afraid of becoming the man that you used to be, you asked Nina to remove pieces of your brain. | Ты так боялся снова стать тем человеком, что попросил Нину удалить части твоего мозга. Снова. |
Because I wasn't able to protect Nina? right? | Я же не смог защитить Нину... что мог. |
Mom, I already knew Nina. | Мам, я уже был знаком с Ниной. |
I'd rather speak to Nina. | Я хотел бы поговорить с Ниной. |
Actually, I'd like to see my face when I do it with Nina. | Вообще-то, хотел бы видеть свое лицо, когда занимаюсь этим с Ниной. |
Well, I so enjoyed being poor little Nina. | Что ж, мне так нравилось быть бедной Ниной. |
Nina and I had a deluxe multisectional. | У нас с Ниной был трейлер, шикарный, многосекционный. |
Just letting Nina know what a brilliant night she's missing. | Решил сообщить Нине, какой потрясающий вечер она пропускает. |
In 1956, he married Nina Vinogradova-Benois. | В 1956 году женился на Нине Александровне Виноградовой-Бенуа. |
If you so much as a lay a finger on George or Nina, I'll kill you. | Если вы хоть пальцем прикоснётесь к Джорджу и Нине, я вас убью. |
Have you ever heard of Nina Kulagina? | Вы когда-нибудь слышали о Нине Кулагиной? |
I told Nina I work in video games, and she's already wondering why I spend so much time at the office. | Я сказал Нине, что работаю над видеоиграми, и ей уже интересно, почему я провожу в офисе так много времени. |
Nina, we don't have a tulip border. | Ќина, но у нас нет фонтана. |
I knew I'd never be able to remember what Nina wore that day. | я знал, что никогда не буду в состо€нии запомнить, в чем Ќина была тогда одета. |
Nina, we have great friends, you know that? - And he'll be mine | Ќина, у нас замечательные друзь€, ты знаешь? |
Nina, don't cry. | Ќина, не реветь. |
I love you, Nina. | я люблю теб€, Ќина. |
Nina... it is my time to leave. | Ниночка... а ведь мне пора. |
But Nina, please check well, maybe they are faking it | Но ты, Ниночка, подробно проверь, может симулянты. |
Nina, so will you transfer or not? | Ниночка, ну что, переводиться не будешь? |
Nina, listen to me. | Ниночка, послушай меня. |
Nina! Don't go! | Ниночка, куда ты! |
Everything has been decided, Nina, we're going back together. | Все решено, Нин, мы вернемся вместе. |
Nina, it is you who draws my force away | Нин, это ты? кто истощает мою силу |
What's the matter, Nina? | Ты что, Нин? |
Come on, Nina, stop it | Да Нин, ну, перестань |
The sequel includes new songs from established artists like ZiGZaG, Kid Whatever, Inspector K, Nina, Digital Explosion, and Machinae Supremacy. | «In the Groove 2» включает в себя, кроме полного списка из автомата предыдущей версии, более чем 60 новых песен таких известных исполнителей, как ZiGZaG, Kid Whatever, Inspector K, Nina, Digital Explosion, и Machinae Supremacy. |
Vanguard NDW acts such as the Nina Hagen Band and S.Y.P.H. featured strident vocals and an emphasis on provocation. | Пионерами этого движения были такие исполнители, как Nina Hagen Band и S.Y.P.H., характерной чертой которых был истошный вокал и провокации публики на концертах. |
Bate was the daughter of Frederick Blantford Bate (c1886-1970) and Vera Nina Arkwright (1883-1948), who was also known as Vera Bate Lombardi. | Родилась 22 ноября 1917 года в Париже в семье Frederick Blantford Bate (1886-1970) и его жены Vera Nina Arkwright (1883-1948), которая также была известна как Вера Ломбарди. |
L'Air du Temps is a women's perfume by the French fashion house Nina Ricci. | французский модельер, основательница дома высокой моды Nina Ricci. |
Nina's House (French: La Maison de Nina) is a 2005 French drama film directed by Richard Dembo. | «Дом Нины» (фр. La Maison de Nina) - французский фильм 2005 года режиссёра Ришара Дембо. |