Примеры в контексте "Nina - Нина"

Все варианты переводов "Nina":
Примеры: Nina - Нина
Nina, any thoughts on capers? Нина, что думаешь про каперсы?
I want to see if Nina can help you retrieve some memory that your brain has, for whatever reason, buried away. Я хочу посмотреть, сможет ли Нина помочь тебе дотянуться до воспоминаний, что, по каким-то причинам, запрятаны глубоко в твоем мозгу.
Nina, you went behind my back, and provided her with a paper trail which she has followed directly to me. Нина, ты действовала за моей спиной, и оставила след, который привел ее прямо ко мне.
What do I care, Nina? А мне какое дело, Нина?
Don't guess, Nina, dear. Не гадайте. Нина, дорогая, вычисляйте!
'Cause I really thought that I was like a Nina from the block. Потому что я действительно думала, что я, как Нина - гроза района.
Nina, can you fast-forward to her next move? Нина, ты можешь промотать на ее следующий шаг?
Come after me all you want, Nina, but you touch my staff and I will rededicate my life to ruining yours. Преследуй меня сколько хочешь, Нина, но если ты тронешь мою команду, и я перепосвящу свою жизнь, чтобы разрушить твою.
No, I don't think this is a joke, Nina. Нет, я не думаю, что это смешно, Нина.
Nina said that if the book launch goes well tomorrow... you could be looking at the new Vice President of Lone Hill Press. Нина сказала, что если завтра выпуск книги пройдёт хорошо, то я стану новым вице-президентом "Лоун Хилл Пресс".
Nina, what if he says something? Нина, а если он что-то скажет?
Don't you see, Nina? Разве ты не видишь, Нина?
Nina loses her grip when I tell her that she's carrying just another wretch on the face of the Earth. It's a fact. Нина приходит в ярость, когда я говорю ей, что она носит в животе еще одного несчастного на этой планете.
Isn't Nina Layton your dad's wife? Нина Лейтон жена твоего отца, так ведь?
Just as you left, I remembered something shouted from the crowd as Nina and I walked Yelland away from the lecture building. Как только вы ушли, я вспомнил, как кто-то из толпы кое-что выкрикнул, когда я и Нина провожали Йеллэнда подальше от здания, где он читал лекцию.
Meanwhile, one of the surviving victims, Nina Kuzmina, considered the verdict against Lytkin fair, even though it was him who attacked her. Между тем, одна из выживших жертв, Нина Кузьмина, посчитала приговор в отношении Лыткина справедливым, даже несмотря на то, что именно он напал на неё.
Nina Shen Rastogi of New York Magazine similarly gave praise to the episode, writing All of this prologue is what made the final scene land so hard, and so well. Нина Шен Растоги из «New York Magazine» подобным образом похвалила эпизод, написав: «Весь этот пролог - это то, из-за чего трудно было добиться последней сцены, и при этом очень хорошо.
You mean Nina could've been alive when her leg was amputated. Ты имеешь ввиду, что Нина может быть жива, только без одной ноги?
Kramer, Kramer, I need to know if Nina is refunding. Креймер, Креймер, мне нужно знать, действительно ли Нина освобожается от съеденного.
Look, Nina, we're doing everything we can, right? Нина, мы делаем все возможное.
Listen, Nina, I really appreciate you coming in here with so much confidence, but we don't want to alienate the players who are a little more gun-shy. Нина, я ценю, что ты взялась за нас с такой уверенностью, но мы не хотим оттолкнуть менее смелых музыкантов.
You know, OK, Nina, we are very happy for you. Нина, мы так рады за вас.
How did Nina Howard find out I didn't have the flu? Как Нина Ховард узнала, что я не простужался?
So, which side of the bed is Nina's? Так, с какой стороны кровати спит Нина?
Nina! What's going on? Я его сестра и я хочу пройти к нему. Нина.