Nina, any thoughts on capers? |
Нина, что думаешь про каперсы? |
I want to see if Nina can help you retrieve some memory that your brain has, for whatever reason, buried away. |
Я хочу посмотреть, сможет ли Нина помочь тебе дотянуться до воспоминаний, что, по каким-то причинам, запрятаны глубоко в твоем мозгу. |
Nina, you went behind my back, and provided her with a paper trail which she has followed directly to me. |
Нина, ты действовала за моей спиной, и оставила след, который привел ее прямо ко мне. |
What do I care, Nina? |
А мне какое дело, Нина? |
Don't guess, Nina, dear. |
Не гадайте. Нина, дорогая, вычисляйте! |
'Cause I really thought that I was like a Nina from the block. |
Потому что я действительно думала, что я, как Нина - гроза района. |
Nina, can you fast-forward to her next move? |
Нина, ты можешь промотать на ее следующий шаг? |
Come after me all you want, Nina, but you touch my staff and I will rededicate my life to ruining yours. |
Преследуй меня сколько хочешь, Нина, но если ты тронешь мою команду, и я перепосвящу свою жизнь, чтобы разрушить твою. |
No, I don't think this is a joke, Nina. |
Нет, я не думаю, что это смешно, Нина. |
Nina said that if the book launch goes well tomorrow... you could be looking at the new Vice President of Lone Hill Press. |
Нина сказала, что если завтра выпуск книги пройдёт хорошо, то я стану новым вице-президентом "Лоун Хилл Пресс". |
Nina, what if he says something? |
Нина, а если он что-то скажет? |
Don't you see, Nina? |
Разве ты не видишь, Нина? |
Nina loses her grip when I tell her that she's carrying just another wretch on the face of the Earth. It's a fact. |
Нина приходит в ярость, когда я говорю ей, что она носит в животе еще одного несчастного на этой планете. |
Isn't Nina Layton your dad's wife? |
Нина Лейтон жена твоего отца, так ведь? |
Just as you left, I remembered something shouted from the crowd as Nina and I walked Yelland away from the lecture building. |
Как только вы ушли, я вспомнил, как кто-то из толпы кое-что выкрикнул, когда я и Нина провожали Йеллэнда подальше от здания, где он читал лекцию. |
Meanwhile, one of the surviving victims, Nina Kuzmina, considered the verdict against Lytkin fair, even though it was him who attacked her. |
Между тем, одна из выживших жертв, Нина Кузьмина, посчитала приговор в отношении Лыткина справедливым, даже несмотря на то, что именно он напал на неё. |
Nina Shen Rastogi of New York Magazine similarly gave praise to the episode, writing All of this prologue is what made the final scene land so hard, and so well. |
Нина Шен Растоги из «New York Magazine» подобным образом похвалила эпизод, написав: «Весь этот пролог - это то, из-за чего трудно было добиться последней сцены, и при этом очень хорошо. |
You mean Nina could've been alive when her leg was amputated. |
Ты имеешь ввиду, что Нина может быть жива, только без одной ноги? |
Kramer, Kramer, I need to know if Nina is refunding. |
Креймер, Креймер, мне нужно знать, действительно ли Нина освобожается от съеденного. |
Look, Nina, we're doing everything we can, right? |
Нина, мы делаем все возможное. |
Listen, Nina, I really appreciate you coming in here with so much confidence, but we don't want to alienate the players who are a little more gun-shy. |
Нина, я ценю, что ты взялась за нас с такой уверенностью, но мы не хотим оттолкнуть менее смелых музыкантов. |
You know, OK, Nina, we are very happy for you. |
Нина, мы так рады за вас. |
How did Nina Howard find out I didn't have the flu? |
Как Нина Ховард узнала, что я не простужался? |
So, which side of the bed is Nina's? |
Так, с какой стороны кровати спит Нина? |
Nina! What's going on? |
Я его сестра и я хочу пройти к нему. Нина. |